Литвек - электронная библиотека >> Ольга Грибова >> Любовная фантастика >> Похищенная, или Возвращение домой (СИ)

Похищенная, или Возвращение домой

Ольга Герр




Глава 1. Мирная жизнь

С момента, как юный некромант-недоучка по ошибке перенес меня в свой мир, прошло полтора года. Я успела украсть дракона, овдоветь, вернуть мужа к жизни, раскрыть заговор и свергнуть власть в Аллории, освободить всех драконов, а главное – родить дочь[1]. Одним словом, это были насыщенные месяцы.


Жизнь в Аллории походила на сказку. Любящий муж Азриэл, малютка-дочь Ариша, верные друзья, драконы. Живи да радуйся. Я и радовалась, только очень скучала по родителям, оставшимся в моем родном мире.


Я переживала – как они там без меня? Все-таки не молодые, а тут еще дочь пропала.


По моей просьбе некромант Барнабас отправлял им магические письма. Хотя бы они доходили, раз уж я сама не могла. Но вечно посланиями успокаивать родных не получится. Рано или поздно они захотят увидеть дочь и поймут, что вовсе я не уехала ни на какую стажировку в Англию, как врала им в письмах.


К счастью, моя подруга Латиша владела магией перемещения. Она обещала помочь с переходом в мой мир. Но создать проход из одного места в другое в самой Аллории не то же самое, что проход между двумя разными мирами.


При открытии подобного портала надо многое учесть. Ведь нам предстояло переместиться не только в пространстве, но и во времени.


Это был вызов для способностей Латиши, и она приняла его с энтузиазмом.


— Такого я еще не делала, но очень хочу попробовать, — заявила она.


Нас ждал эксперимент. Не уверена, что участвовать в нем в качестве подопытной мышки – хорошая идея, но ради родителей я готова рискнуть.


Вот только ждать пришлось долго. Целых полгода. Впрочем, пока Латиша училась создавать порталы в другие миры, мне тоже было чем заняться.


Надо было подготовиться к путешествию, и я начала с одежды. Наряды Аллории совершенно не подходят для двадцать первого века. Если мы с мужем появимся в моем мире в подобном виде, нас заберет первая же скорая и отвезет туда, где обитает Наполеон и другие интересные личности.


Я начала приготовления с эскизов одежды. Нарисовала все, как полагается. По моим подсчетам в родном мире сейчас лето. Поэтому я выбрала легкое платье для себя и джинсы с футболкой для Азриэля. Естественно, муж пойдет со мной. О том, чтобы отпустить меня одну, не могло быть и речи. Он четко дал это понять.


Первая проблема возникла на этапе подбора тканей. От джинсов пришлось отказаться сразу. Для них просто не было материала. Но я не унывала и заменила джинсы брюками, а футболку – рубашкой. Так тоже сгодится.


Рисунки получились так себе, я была далека от шитья, но надеялась, что местные швеи меня поймут. Увы, все оказалось не так просто.


Первая швея, увидев рисунок моего платья, упала в обморок. От неожиданности я обомлела.


— Что с вами? — я помахала над ее лицом платком, а после побрызгала на нее водой.


Не помогло. Пришлось срочно вызывать лекаря. Естественно, после такого несчастной женщине было не до моих эскизов.


На следующий день я пригласила другую швею. Благо Аллория – крупный город, варианты есть.


Вторая, едва глянув на мои рисунки, вспомнила, что у нее есть крайне важные дела.


— Но вы уже пришли! — возмутилась я.


— Простите, мистра, это все моя дырявая память, — оправдывалась она, пятясь к двери.


— Когда вы освободитесь и сможете взяться за мой заказ? — вздохнула я, смиряясь.


— У меня столько работы, столько работы…


— Так когда?


— Зим через пять, не раньше, — заявила швея и выскользнула за дверь.


Пять зим, с ума сойти! Это же пять лет по исчислению моего мира. Чем она так занята?


Ждать пять лет я не могла, а потому пригласила третью швею. В конце концов, я жена патриарха – человека, управляющего городом, и сама вхожу в верховный совет Аллории. Мы – уважаемые люди. Неужели никто не в состоянии выполнить мой скромный заказ? Я же не прошу сшить что-то сверхъестественное!


Третья швея была самой молоденькой. Она посмотрела на эскизы и заплакала. Я оторопела. Смрадное дыхание дракона! Что здесь вообще происходит?


— Можно я пойду? — всхлипывая, попросила швея.


Я кивнула. Я же не изверг какой-то, чтобы силой заставлять ее шить. Хотя если так пойдет дальше, то, видимо, придется.


— Я не понимаю, в чем дело! — пожаловалась вечером мужу. — Все швеи в Аллории сошли с ума.

Еще немного – и я сама разревусь. Кто мог подумать, что сшить одежду для моего мира так сложно!


— Не вздумай плакать, — Азриэл обнял меня и привлек к себе. — Если понадобится, я лично сошью эти наряды, лишь бы ты не расстраивалась.


Я хихикнула, представив мужа с иголкой в руках. Вот умеет он поднять настроение.


— Давай разберемся, что не так. Покажи мне эскизы, — попросил Азриэл.


Я протянула ему листы. На первом был наряд самого Азриэля.


— Вполне сносно, — прокомментировал он. — Пожалуй, мне пойдет.


— Ну вот, — кивнула я. — Не понимаю, в чем проблема. Эти швеи – ненормальные.


Азриэл тем временем взял второй листок с изображением моего платья. Мне не понравилось, как долго он молчит и хмуро смотрит.


[1] Перечисленные события происходят в основной книге «Похищенная, или Жена из другого мира» (ссылка на книгу в аннотации)


Я нервно теребила прядь волос в ожидании его реакции. Наконец муж произнес:


— Это что?


— Мое платье.


— Это не платье, Ана, — возразил он. — Это его ничтожная часть. Здесь открыты плечи и руки. Я уже не говорю о том, что это длиной едва достает до колен.


— Так ведь лето, жарко, — пробормотала я.


— И что? В Аллории тоже тепло, но все женщины одеваются прилично. Взгляни на себя, — он указал на платье цвета баклажана на мне. — Вот это – приличный наряд.


Надо сказать, мода Аллории резко отличается от нашей. Здесь приняты платья в пол с длинными рукавами-клеш. Я долго привыкала к подобным нарядам. Особенно к рукавам. Первое время цеплялась ими за все подряд. Не сосчитать, сколько всего я уронила и разбила из-за них.


Теперь рукава не доставляли мне проблем. Я научилась с ними управляться. А платья с пышными юбками мне даже нравились. Но не идти же так в наш мир! Это никуда не годится.


— Не удивительно, что швеи так отреагировали, — сказал Азриэл. — Бедняжки были уверены,