Литвек - электронная библиотека >> Лорен Ашер >> Современные любовные романы >> Окончательное Предложение (ЛП)

Лорен Ашер


Просим НЕ использовать русифицированные обложки в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер, Пинтерест.


Перевод группы: t.me/dreambooks1


Каждому, кого недооценили.

Я надеюсь, вы докажите всем, включая самого себя, как они не правы.

Плейлист

in my head — Ariana Grande

Hate Myself — NF

Forever Winter (Taylor’s Version) — Taylor Swift

Bad Habits (Acoustic Version) — Ed Sheeran

justified — Kacey Musgraves

If I Ever Feel Better — Phoenix

Unmiss You — Clara Mae

Broken (Acoustic) — Jonah Kagen

Wishful Thinking — Gracie Abrams

Brown Eyes Baby — Keith Urban

favorite crime — Olivia Rodrigo

Clarity — Vance Joy

Break My Heart Again — Danielle Bradbery

This Time Is Right — CVBZ & American Authors

Labyrinth — Taylor Swift

One Life — James Bay

You Let Me Down — Alessia Cara

No Se Va — Morat

Goodbye — Mimi Webb

Time — NF

When We Were Young — Adele

I Won’t Give Up — Jason Mraz

ADMV — Maluma


Глава 1

Окончательное Предложение (ЛП). Иллюстрация № 1


Алана


Если бы я знала, что умру сегодня ночью, я бы надела более сексуальное белье. Или, по крайней мере, оделась бы во что-то гораздо более приятное, чем пижама с дырками и пятнами от отбеливателя.

Моя мама, наверное, сейчас читает мне нотации с небес, задаваясь вопросом, где она ошиблась в моем воспитании.

Perdona me, Mami. Debería haberle escuchado. — Прости меня, мама. Я должна была слушать.

Я быстро перекрещиваюсь, прежде чем навести пистолет на тень, стоящую в открытом дверном проеме. Мое сердце бешено колотится в груди, а промежутки между ударами становятся все короче с каждой секундой.

— Я даю тебе пять секунд, чтобы ты убрался из моего дома, прежде чем я выстрелю. Раз… два…

— Черт, — что-то тяжелое ударяется о стену, прежде чем щелкает выключатель, заливая светом вход в дом.

Я крепче сжимаю пистолет, когда оказываюсь лицом к лицу с человеком, которого никогда не думала увидеть снова. Наши взгляды сталкиваются. Взгляд его голубых глаз, словно невидимая ласка, посылает прилив тепла по моему телу.

Несмотря на сигналы в голове, предупреждающие меня бежать от него подальше, я не могу устоять перед тем, чтобы принять все шесть футов и четыре дюйма Каллахана Кейна. Все в нем кажется мне знакомым, вплоть до боли в груди, которая не проходит даже после его «смерти».

Его непринужденная улыбка.

Его непокорные грязные светлые волосы, всегда неухоженные и просящие, чтобы их приручили.

Его голубые глаза цвета ясного неба, сверкающие, как поверхность озера под полуденным солнцем.

Прошло больше шести лет с тех пор, как я видела его в последний раз. Шесть долгих лет, которые закалили меня настолько, что я смогла разглядеть в его привлекательности именно то, чем она является.

Ловушка.

Если я посмотрю внимательно, то смогу заметить трещины в его внешнем виде, которые он пытается скрыть за своей красотой и обаянием. Он всегда был осторожен и не позволял людям слишком близко рассмотреть сломанного человека под его маской. Именно это в первую очередь привлекло мое внимание и привело к моему падению.

Мне было двадцать три года, когда он разбил мое сердце, но боль ощущается так, будто это произошло только вчера. Вместо того чтобы игнорировать ее, я погружаюсь в эту боль и использую ее для подпитки своей ярости.

— Какого черта ты здесь делаешь? — огрызаюсь я.

Его улыбка ослабевает, но затем возвращается на место.

— Рада меня видеть?

Я подталкиваю его вперед свободной рукой.

— Я в восторге. Почему бы тебе не подойти поближе, чтобы я могла сделать лучший выстрел? Мне бы не хотелось пропустить важный орган.

Его глаза переходят с моего лица на пистолет в моей руке.

— Ты хоть знаешь, как стрелять из этой штуки?

Мои глаза сужаются.

— Хочешь проверить?

— Где ты это взяла?

— Подарок моей мамы, — моя грудь вздымается.

Его брови поднимаются.

— Сеньора Кастильо купила тебе пистолет? Зачем?

Я опускаю пистолет и ставлю на предохранитель.

— Она всегда говорила, что женщина должна быть вооруженной и опасной.

Его рот открывается.

— Я думал, она шутит, что у нее есть пистолет, чтобы держать нас в узде.

— Не все выросли в безопасном пригороде Чикаго с чередой нянь и полным штатом официантов.

— То же самое можно сказать о тех, кто вырос в маленьком счастливом городке для летнего отдыха, где местного копа можно купить за выпивку и хрустящий Бенджамин.

Я нахмурилась.

— К твоему сведению, шериф Хэнк официально ушел на пенсию в прошлом году.

— Жаль подростки-правонарушители повсюду, — его яркая ухмылка расширяется.

У меня в животе порхают бабочки. По тому, как внутри все ныряет и падает, кажется, что тысячи из них проснулись, проведя последние шесть лет в коконе.

Он разбил твое сердце. Начни вести себя соответственно.

Мышцы на моих плечах напрягаются.

— Ты планируешь объяснить, что ты хочешь сделать, вломившись в мой дом, или мы просто будем стоять здесь всю ночь?

— Твой дом? — он наморщил лоб. — Я думаю, ты ошибаешься. Мой дед, возможно, разрешил твоей семье остаться здесь, потому что твоя мама присматривала за домом, но он тебе не принадлежит.

Моя мама не просто присматривала за домом Кейнов, она любила его как свой собственный с тех пор, как ее нанял Брэди Кейн, чтобы она управляла имением и помогала присматривать за его внуками.

И все же он оставил имущество тебе, а не ей.

У меня защемило в груди.

— Согласно завещанию твоего дедушки, дом принадлежит мне.

Его тело напрягается.

— Что ты имеешь в виду?

— Это между мной и им.

— Поскольку я не могу пойти и попросить его объяснить, ведь он на глубине шести футов под землей и все такое, мне нужно, чтобы ты рассказала подробнее.

Боль в сердце усиливается.

— Он сказал, что это моя собственность, и я имею право застрелить любого, кто будет сомневаться.

Он скрещивает руки на груди, обращая мой взгляд на мышцы, напряженные под его рубашкой.

— Теперь я знаю, что ты лжешь. Мой дед ненавидел оружие.

— Тогда как ты объяснишь его маленькую коллекцию на чердаке?

Он потирает подбородок.

— Какую коллекцию?

Я наклоняю голову.

— Может быть, ты не знал своего деда так хорошо, как думаешь.

— О, а ты знала? — его усмешка звучит снисходительно.

Я поднимаю подбородок.

— Он проводил здесь каждое лето до несчастного случая, так что да, думаю, я знаю его лучше, чем человек,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Александр Тимофеевич Огулов - Азбука висцеральной терапии - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Ханна - Соловей - читать в ЛитвекБестселлер - Ханья Янагихара - Маленькая жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Секреты общения. Магия слов - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Борг - Сила убеждения. Искусство оказывать влияние на людей - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Янг - Сила личности. Как влиять на людей и события - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Пиперски - Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или хаос. Профессиональное планирование для регулярного менеджмента - читать в Литвек