Литвек - электронная библиотека >> Рэйчел Аарон >> Фэнтези: прочее и др. >> Совсем другой дракон (ЛП) >> страница 3
тем уровнем знаний и планирования. Но факт, что мы ведем этот разговор, доказывает, что хотя бы один угол ты еще не видел, и пока это так, у меня есть надежда.

Он склонился и поцеловал пернатую голову голубки, Черный Размах с отвращением отвернулся.

— Порой мне кажется, что ты сошел с ума, — буркнул он. — Но я все сказал. Ты видишь, что грядет смерть, как и я. Если это тебя не заставляет изменить курс, я ничего больше не могу сделать.

— Но все же попытаешься.

— Конечно, — сказал конструкт. — Пока оно не станет прошлым, будущее не определено, — он печально улыбнулся Бобу. — Не ты один можешь надеяться.

Боб улыбнулся в ответ.

— Значит, ты уже не будешь пытаться забрать мою милую? — спросил он, обнимая дракончика, ставшего человеком. — Ведь времени так мало и все такое?

— Я не должен, — сказал Черный Размах. — Это плохой выбор, но… — он притих, глядя на малышку. Она с любопытством смотрела на него. — Я не предвижу вреда из-за твоей опеки над ней, — он пожал плечами. — Можешь оставить ее до конца. Мы оба знаем, что это будет скоро.

— Твоя доброта ценна, — тепло сказал Боб. — Спасибо.

— Если хочешь поблагодарить меня, послушай, — сказал гневно Черный Размах, хмуро глядя на Боба. Он повернулся и пошел прочь. — Мы увидимся еще два раза до конца. Понадеемся, что ты используешь те шансы лучше, чем этот.

— Я всегда стараюсь стать лучше! — крикнул ему вслед Боб, но бодрость казалась пустой даже для его ушей.

Древний конструкт уже ушел, его высокое тело пропало в ярком свете пустыни у входа в каньон. Боб все еще щурился, глядя туда, где он был, когда что-то пронеслось по голубому небу над ним. Что-то большое, двигалось быстро.

Боб бросился в укрытие каньона, прижимая ребенка с золотыми глазами к груди, охотящаяся драконша через секунды пронеслась над ними.

— Это знак, — шепнул он, когда опасность миновала, с опаской глядя из каньона на полоску голубого неба. — Идем, милая. Эта пустыня вскоре станет шумной, нам пора идти.

Девочка щелкнула зубами и гневно указала на мешок крыс, брошенный на земле.

— Позже, — пообещал он, выбираясь из впадины каньона. — Или Боб не твой дядя.

Он долго ждал для этой шутки. К сожалению, дракончик лишь в смятении смотрела, пока он нес ее по скрытой тропе в дальней части каньона и по склону в рощу полыни.

— Тут, да? — спросил он у голубки, летящей сверху.

Птица ворковала, села на изогнутые ветки с шипами, где другая птица уже ждала. Большая, черная, с умными глазами, которые смотрели на голубку как на конец света.

— Не верится, что я дал тебе уговорить меня, — прохрипел Ворон, сделал большой шаг на ветке от голубки. — Я знаю, играть с огнем — первый инстинкт дракона, но это чересчур. Даже для тебя.

— Ах, — Боб опустил девочку на ноги. — Но если бы ты не думал, что риск того стоит, тебя бы тут не было, да?

— У меня не было выбора, — рявкнул Ворон. — Алгонквин всех нас поймала за хвосты. Даже твое безумие кажется разумным, по сравнению с этим.

Он посмотрел на Боба, словно ожидал, что дракон возразит, но пророк улыбнулся.

— Так все готово?

— Насколько возможно, учитывая обстоятельства, — птица склонила голову, глядя на Боба. — Ты?

Пророк вытащил телефон, идентичную копию древней голубой Нокии, которую он утопил на рисовом поле в Китае, но тут было меньше царапин. Он повернул отливающий зеленым экран, чтобы Ворон видел иконку сообщения в свете солнца. У него накопилось больше сотни сообщений, в основном, от Челси, но новое было важным.

К сожалению — и, наверное, оскорбительно, учитывая источник — сообщение было на китайском. Боб не был в нем силен, не использовал его больше шести веков. Он разглядывал иероглифы пару секунд, сдался и показал телефон Ворону.

Ворон в ужасе посмотрел на него.

— Серьезно?

— Ты говоришь на всех языках, — Боб пожал плечами. — Побудь полезным.

Он снова показал телефон духу, и Ворон утомленно покачал головой, спрыгнул с ветки на плечо дракона, откуда было видно лучше.

— «Мы идем».

Боб моргнул.

— Это все?

— Есть еще обещание смерти тебе и твоему клану, но смысл такой, — сообщил Ворон.

— Чудесно, — Боб убрал телефон в карман. — Да. Я готов.

Ворон встревожился еще сильнее.

— Ты играешь с множеством жизней, Хартстрайкер. Уверен, что это сработает?

— Будущее не определено, — честно сказал Брогомир. — Но я выстраивал эту цепочку домино почти всю жизнь, так что я почти уверен. Но если я не прав, мы все будем мертвы, и я не услышу, как ты скажешь: «Я же тебе говорил».

Ворон склонил голову, на миг Боб ощутил, словно все вороны мира смотрели на него одновременно.

— Не время для шуток, пророк, — буркнул Дух Ворон. — Я сильно рискую, доверяясь тебе.

— Мы все рискуем, — заверил его Боб. — Но мы можем только это. Будущее — движущаяся мишень. Можешь строить тщательные планы, сколько хочешь, но ничего не ясно, пока момент не настал. Даже тогда весь мир может перевернуться за миг. Если будешь следовать моим указаниям дословно — дословно — у нас будет шанс достичь давней мечты.

Ворон моргнул черными глазами.

— Ты — очень странный дракон.

— Чепуха, — сказал Боб. — Я — просто дракон, жадный, беспощадный и нацеленный на результат, как другие. Но поэтому ты можешь мне доверять. Все это для моей выгоды и твоей, что сочетается, как по мне. Кстати о результатах, ты получил приказы, так что пора лететь домой. Я знаю, что у вас, бессмертных, гибкие отношения со временем, но остальные из нас живут по графику.

Ворон мрачно посмотрел на голубку Боба.

— Ни у кого из нас не останется времени, если это провалится.

— Тогда убедимся, чтобы я не отставал от расписания, — сказал пророк, постучал по голому участку на запястье, где могли быть часы, если бы он их носил. — Прыг-прыг, птичка.

Закатив черные глаза, Ворон раскрыл крылья и улетел, пропав мгновенно. Когда он пропал, Боб посмотрел на дракончика, которая весь разговор каталась в земле у его ног.

— И мы пойдем?

Девочка, как обычно, не слышала его вопроса, но вскинула голову, когда шум двигателя машины нарушил тишину пустыни. Она