- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (77) »
когтями. И она улетела вместе с ними, пока дерево трещало под ударами топоров, а обманутый староста плевался внизу от ярости.
Что же касается птицы Рух, то она продолжала подниматься все выше и выше, держа в своих когтях брата и сестру. И сестра уже надеялась, что птица сядет где-нибудь на суше, когда закончит пересекать моря, над которым она летела, и в это время мальчик сказал своей сестре:
— О сестра моя, я собираюсь пощекотать зад этой птицы!
Но в эту минуту Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно прервала свой рассказ.
А когда наступила
А что касается правителя той земли, то скажу о нем вот что. Когда царь, правивший той страной, увидел, как снова после стольких лет, проведенных в беспросветной темноте, засветило солнце, он понял, что ужасный гуль мертв. И он покинул свой дворец вместе со своими охранниками, чтобы найти доблестного воина, освободившего его землю от царства тьмы. И когда он достиг берега моря, то на некотором расстоянии увидел кострище, которое все еще дымило, и направил туда стопы свои. А сестра мальчика, увидев, как весь этот вооруженный отряд во главе с царем быстро к ним приближается, задрожала от ужаса и сказала брату своему: — О сын отца моего и матери моей, позволь нам убежать! Ах! Давай убежим! А он спросил: — Зачем нам убегать? Кто нам угрожает? Она же сказала: — Аллах с тобою! Уйдем, пока эти приближающиеся к нам вооруженные люди не добрались до нас! Но он ответил: — Нет! Нет! — и остался на месте. И царь приблизился вместе со своим отрядом к дымящемуся кострищу и обнаружил, что гуль лопнул и распался на тысячу кусочков. И он увидел рядом с одним из них маленькую девичью сандалию. А это была как раз одна из сандалий, которую сестра потеряла со своей очаровательной маленькой ножки, когда побежала вслед за братом своим, который решил немного передохнуть за ближайшим пригорком. И царь сказал своим людям: — Это, несомненно, та сандалия, которая убила гуля и спасла нас от тьмы! Ищите хорошенько и найдите ее хозяйку! И девочка услышала эти слова и решила выйти из-за пригорка. И она приблизилась к царю и бросилась к его ногам, умоляя о спасении. И царь увидел на ее ноге вторую сандалию — родную сестру той, которую он нашел. И он поднял отроковицу с колен, поцеловал ее и сказал ей: — О благословенная юница, это ты убила этого ужасного гуля? Она же ответила: — Это сделал мой брат, о царь! И тогда он спросил: — И где же этот доблестный герой? А девочка сказала: — И никто не причинит ему вреда? И царь ответил: — Совсем напротив! И тогда она зашла за пригорок, взяла своего брата за руку и привела его к царю, который сказал ему: — О доблестный герой, я отдаю за тебя свою единственную дочь, а сам возьму в жены эту юницу с маленькой ножкой, сандалию с которой я нашел! И мальчик сказал: — Не возражаю! И все они зажили счастливо, довольные и процветающие. А затем Шахерезада рассказала следующее:
ВОСЕМЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ НОЧЬ,
она сказала: О сестра моя, я собираюсь пощекотать зад этой птицы! И девочка, чье сердце заколотилось от ужаса, закричала дрожащим голосом: — О! Пожалуйста, дорогой, не делай этого, не делай этого! Она выпустит нас — и мы упадем! Он же ответил: — Нет, я точно решил, пощекочу-ка я зад этой птицы, мне так хочется! Она же воскликнула: — Мы погибнем! А он ответил: — Да будет так! И он сделал то, что задумал. И от щекотки птица резко вздрогнула, настолько неприятно ей это было, и в результате она выпустила то, что держала в когтях своих, а именно брата и сестру. И они упали в море и опустились на дно моря, которое было чрезвычайно глубоким. Но поскольку они умели плавать, смогли подняться на поверхность и достичь берега. Однако они ничего не видели вокруг себя и ничего не могли разглядеть, словно бы оказались посреди темной ночи. Ибо земля, в которой они оказались, была землей тьмы. И мальчик, недолго думая, нащупал несколько камней, чтобы с их помощью можно было высечь искры. И он собрал много кусков сухого дерева, сложил их в огромную кучу и поджег ее с помощью двух камней, высекая искры. И когда всю кучу охватил огонь, они смогли осмотреться. Но в то же время они услышали ужасный рев, похожий на рев тысячи диких буйволов. И при свете огня они увидели приближающегося к ним ужасного, черного, гигантского гуля[1], который ревел своим огромным ртом, похожим на открытую печь: — Кто тот неразумный, что сотворил свет на земле, которую я посвятил тьме? И сестра мальчика при виде этого очень испугалась, и она сказала дрожащим голосом мальчику, брату своему: — О сын отца моего и матери моей, на этот раз мы непременно умрем! Ой! Как я боюсь этого гуля! И она прижалась к нему, готовая умереть или потерять сознание. Однако мальчик, не теряя времени, вскочил, повернулся к гулю, стал бросать прямо в его широко открытый рот горящие головни из костра. И когда он забросил их все до единой, зад ужасного гуля вдруг лопнул. И над землей, обреченной на тьму, снова засветило солнце. Ибо именно своим задом этот гуль и заслонял солнце, не давая ему освещать эту землю. И это все, что случилось с гулем. И от щекотки птица резко вздрогнула, настолько неприятно ей это было, и в результате она выпустила то, что держала в когтях своих, а именно брата и сестру.А что касается правителя той земли, то скажу о нем вот что. Когда царь, правивший той страной, увидел, как снова после стольких лет, проведенных в беспросветной темноте, засветило солнце, он понял, что ужасный гуль мертв. И он покинул свой дворец вместе со своими охранниками, чтобы найти доблестного воина, освободившего его землю от царства тьмы. И когда он достиг берега моря, то на некотором расстоянии увидел кострище, которое все еще дымило, и направил туда стопы свои. А сестра мальчика, увидев, как весь этот вооруженный отряд во главе с царем быстро к ним приближается, задрожала от ужаса и сказала брату своему: — О сын отца моего и матери моей, позволь нам убежать! Ах! Давай убежим! А он спросил: — Зачем нам убегать? Кто нам угрожает? Она же сказала: — Аллах с тобою! Уйдем, пока эти приближающиеся к нам вооруженные люди не добрались до нас! Но он ответил: — Нет! Нет! — и остался на месте. И царь приблизился вместе со своим отрядом к дымящемуся кострищу и обнаружил, что гуль лопнул и распался на тысячу кусочков. И он увидел рядом с одним из них маленькую девичью сандалию. А это была как раз одна из сандалий, которую сестра потеряла со своей очаровательной маленькой ножки, когда побежала вслед за братом своим, который решил немного передохнуть за ближайшим пригорком. И царь сказал своим людям: — Это, несомненно, та сандалия, которая убила гуля и спасла нас от тьмы! Ищите хорошенько и найдите ее хозяйку! И девочка услышала эти слова и решила выйти из-за пригорка. И она приблизилась к царю и бросилась к его ногам, умоляя о спасении. И царь увидел на ее ноге вторую сандалию — родную сестру той, которую он нашел. И он поднял отроковицу с колен, поцеловал ее и сказал ей: — О благословенная юница, это ты убила этого ужасного гуля? Она же ответила: — Это сделал мой брат, о царь! И тогда он спросил: — И где же этот доблестный герой? А девочка сказала: — И никто не причинит ему вреда? И царь ответил: — Совсем напротив! И тогда она зашла за пригорок, взяла своего брата за руку и привела его к царю, который сказал ему: — О доблестный герой, я отдаю за тебя свою единственную дочь, а сам возьму в жены эту юницу с маленькой ножкой, сандалию с которой я нашел! И мальчик сказал: — Не возражаю! И все они зажили счастливо, довольные и процветающие. А затем Шахерезада рассказала следующее:
БРАСЛЕТ НА ЛОДЫЖКЕ
Говорят, что в одном городе жили три молодые сестры, и они были дочерьми одного и того же отца, но разных матерей, и они жили все вместе и пряли пряжу, чтобы зарабатывать себе на жизнь. И все три походили по красоте своей на луны, но самая младшая из них была красивей прочих, и была она самой милой, самой очаровательной и самой умелой из всех, и пряжи делала она больше, чем две сестры ее, вместе взятые, и пряжа эта было сделана безупречно. И две ее старшие сестры, от другой матери, завидовали ей. И вот однажды пошла она на базар и на деньги, которые она откладывала благодаря продаже своей пряжи, купила себе небольшую алебастровую вазочку, которая пришлась ей по душе, и хотела она поставить в нее цветок, чтобы любоваться на него, пока она будет прясть. Но когда вернулась домой с вазочкой в руке, две сестры ее стали смеяться над ней и над ее покупкой, называя это расточительностью и чудачеством. И это ее сильно смутило и глубоко- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (77) »