Литвек - электронная библиотека >> Алекс Толмич >> Крутой детектив и др. >> Элементы существ >> страница 2
занимались своими делами — начинался обычный рабочий день.

Следы убийства так и остались на поверхности моста, поэтому многие переходили реку в другом месте.

Меня подвозил на темно-синем омнибусе до полицейского участка водитель-кентавр Фрин. Эти транспорты были черного и синего цветов и были похожи на большие “машины-трамваи”, ехавшие по рельсам. Сидений в них было всего три, поэтому туловище кентавра занимало заднее, а голова чуть упиралась в потолок транспорта из-за высокого роста существа. Кентавр Фрин, по сравнению с остальными его сородичами, имел мягкий характер и был довольно разговорчив.

— Еще одно убийство…прррр. И куда катится этот мир? — говорил Фрин, издавая ржание подобно лошади.

— Да — согласился я.

— Помню пять месяцев назад убили дворфа Борна. Его нашли в одном из районов, где проживали эти существа. Тело имело многочисленные раны, но самое странное то, что оно было без носа! Я знал этого дворфа, он имел такой маленький рост, что был популярен во всей Средней Пангее! Нос, а также остальные “элементы” не мог найти Ваш дядя Зедиус Фэлк, а теперь это следствие поручили Вам, и я так понимаю поиски продолжаются. — рассказывал кентавр.

— Какого размера у него был нос?

— Ну, сантиметров семь или десять. Несмотря на столь маленький рост, у него был самый длинный нос среди дворфов, а также, возможно, и среди других существ. Помню он выступал в знаменитом цирке “Невероятные существа”.

— Кто были участниками представлений?

— В основном кентавры и дворфы, которые постоянно выступали на сцене, демонстрируя “всадника на коне”. Среди прочих также были вервольфы, выполнявшие различные цирковые номера, и огры, поднимавшие тяжести. — ответил Фрин.

— Ты знаешь что-нибудь об убитом вервольфе на мосту? — спросил я, посмотрев на него через зеркало автомобиля.

— Встречался с ним несколько раз. Он был торговцем овощей и фруктов, поэтому я иногда заходил в его лавку за зеленью.

Тем временем уже подъезжали к месту назначения: большому белому зданию, на котором при входе было написано: “Собственность мистера Э.Бира”.

— Ты знаешь, как его звали? — спросил я, выйдя из омнибуса.

— К сожалению, нет. Но Вы, детектив, можете спросить у его коллег по работе…пррр… — сказал шофер, закрыв за мной дверь и отправившись на вызов к другому заказчику транспортного средства.

Проводив его взглядом, я вошел в здание.

Это здание стояло здесь с конца девятнадцатого века. Оно было построено людьми из гранита и облицовано кирпичом за два с половиной года. В нем они когда-то работали и занимались, по сути, тем же, чем мы сейчас, то есть расследовали разного рода преступления. Но потом после гибели людей отец моего шефа мистер Бир приобрел это здание и стал заниматься его обустройством вплоть до своей смерти. После чего полицейский участок перешел в руки его старшего сына Энгара Бира, имя которого он до сих пор носит.

Войдя в одно из помещений, я увидел сосредоточенную и сплоченную работу оборотней, исследовавших труп. Меня заметил эльф Келиус, работавший в одном отделе с ними.

— Кого я вижу, Агциус! — улыбнувшись сказал эльф.

Я промолчал, но тоже был рад его видеть.

— Какие-то мысли есть об убийце? — с интересом спросил меня Келиус.

— Нет. — отвечал я, продолжая наблюдать за криминалистами.

— Мы исследовали убитого. В отличие от ран на его спине и шее, также мы обнаружили повреждение ребер и позвоночника. Мы думаем произошла жестокая бойня, и нападавший бросил вервольфа на ограждение моста, где при столкновении получил травмы в трех позвонках. Повреждения же легких можно обосновать, скорее всего, тем, что убийца жестко избивал свою жертву, а потом вспорол ему живот, тем самым убив вервольфа. А вот для чего убийце нужна была шерсть с головы этого существа мы пока не можем понять… — рассказал свою гипотезу Келиус.

— Какие-нибудь следы криминалисты нашли на мосту ночью? — спрашивал я, обдумывая ход событий происшествия.

— Мы сняли отпечатки обуви с моста и провели спектральный анализ. Возможно, это были следы ботинок. Личность убийцы трудно распознать, но мы еще обнаружили там кусок ткани в луже крови вервольфа, наверное, от верхней одежды, поэтому подадим на экспертизу и эту деталь. — подробно мне все сообщал Келиус, в чьих глазах я видел сильное желание помочь мне в следствии.

Поблагодарив за помощь и пожелав дальнейших успехов Келиусу и криминалистам, я отправился на рынок, чтобы узнать как можно больше об убитом.

Глава 3

Рынок


Шел второй час дня. Именно в это время на рынке происходило активное движение. Все толкались, ходили туда-сюда за продуктами и переговаривались между собой, поэтому гул был такой, что мои чувствительные уши еле выдерживали эти звуки.

Рынок был похож на огромный широкий гипермаркет (но без крыши и стен) и располагался на открытом пространстве под голубым небом. Народ приходил сюда регулярно, особенно в сезон различных акций.

— Ну, здравствуй! Чего покупать будешь? Может быть шампиньоны или трюфеля? Свое — сами добывали. — спросила торговец грибами с улыбчивой гримасой.

— Заходи ко мне! Вот смотри какая рыба свежая, только вчера изловил! — обратился ко мне рыбник, показав сельдь.

— Сюда иди, мой друг! Смотри арбузы и дыни какие зрелые, хоть всю Среднюю Пангею объездишь так и не сыщешь лучше. Давай, не робей! — советовал мне ягодник, имея при себе хорошее и веселое настроение.

Торговцы были представлены дворфами и циклопами. Глобальная катастрофа пятидесятилетней давности привела к смерти не только людей, но также наземных животных. Поэтому продуктами на рынках являлись грибы, овощи, различные травы и ягоды с фруктами, но самым главным из всех являлась конечно же рыба. Здесь продавали высококачественную продукцию, как мне доводилось слышать от моих коллег по работе.

— Благодарю за предложение, конечно, но я совсем по другому делу. — говорил я, осматривая все вокруг.

— Ааа, Вы тот новый инспектор, которого назначили на должность несколько месяцев назад! — сказал ягодник- циклоп, облокотившись о край своей лавки.

— Вы были знакомы с вервольфом, торговавшим овощами? — спросил я, обратившись к трем продавцам.

— Да, разумеется. Его звали Агри Фис. Честно говоря, тихий и малообщительный тип, в отличие от своих сородичей. Мы вовсе с ним и не разговаривали. — отвечала женщина-дворф, раскладывая грибы на стол.

— А торговцы других рядов знали что- нибудь о нем?

— Мы думаем, они вообще не знали о его существовании. Им нет дела до других, потому что их интересует только свой собственный бизнес. —