Литвек - электронная библиотека >> Анатолий Минский >> Фантастика: прочее >> Южный шторм >> страница 82
пирата, и лётные таланты деда, но прославился иным. Он первым в мире Икарии поднял в высь летательный аппарат тяжелее воздуха. Тем самым доказал: небо должно принадлежать людям с благородным сердцем.


notes

Примечания


1


Упомянутые события описаны в рассказе «Из жизни кронпринцесс», который вышел в отдельном сборнике коротких LitRPG рассказов.

2


Повод для войны (лат.).

3


Камиза – нижняя рубашка.

4


Брэ – разновидность кальсон в Средние века. Как правило, длиною на уровне или чуть ниже колена.

5


Дуплет – мужская верхняя одежда в виде короткой куртки с рукавами.

6


Шоссы – мужские колготы из различных тканей.

7


Шекспир В. Сонеты. Перевод Самуила Маршака.

8


Шекспир В. Сонеты.

9


Здесь: возведение на трон.

10


Брэ — средневековые мужские кальсоны до колен.

11


Стихи Расула Гамзатова.

12


Машери — официальная любовница в Киеннской империи.

13


Шекспир, сонет № 66. Перевод С. Маршака.

14


Члены кабинета министров Великобритании считаются членами Тайного совета короля, поэтому официально именуются тайными советниками.


15


Камиза — нижняя сорочка.

16


Рубашкой в Средневековье называли домашнее платье.