Литвек - электронная библиотека >> Джек Кетчам и др. >> Ужасы >> Мишень (ЛП) >> страница 2
часть ее головы, казалось, разлетелась на куски, разбрызгивая красные капли.

Сьюзи все еще падала со стула, когда мужчина передернул затвор и направил дуло на Лесли, а Шэрон бросилась на пол позади стола.

Ее колени застучали по деревянному полу. Еще один взрыв потряс офис. Потом она уже ничего не слышала, кроме звона в ушах.

Ее реакция была совсем не такой, как она ожидала. Она не оцепенела от ужаса. Она не спрашивала себя, кто этот человек и зачем он ворвался в офис, чтобы убивать людей. Он был реальностью. Ужасной реальностью, как будто грузовик внезапно устремился прямо на нее.

Она вздрогнула, когда еще один взрыв прогремел в офисе.

Затем последовали еще два очень быстрых выстрела.

Черт!

Присев на корточки за спинкой стола, она вдруг поняла, что смотрит на свою сумочку. Она схватила ее, придвинула поближе и заглянула внутрь: бумажник, губная помада, тампоны, "Мальборо", щетка для волос, салфетки "Клинекс", блокнот, обезболивающие таблетки, еще несколько пачек сигарет, шариковые ручки, спичечный коробок из закусочной Саймона.

НАШЛА!

Она схватила то, что ей было нужно.

Странно, но руки не дрожали, когда она открыла спичечный коробок и вытащила оттуда спичку. Та вспыхнула с первой попытки. Она поднесла ее к блокноту, и пламя охватило все страницы.

Она бросила горящий блокнот в мусорную корзину.

Наполовину заполненную скомканной бумагой.

Когда пламя вырвалось из ее верхней части, Шэрон схватила мусорную корзину обеими руками. Хотя она понятия не имела, где может быть этот человек, она вскочила.

Он стоял в нескольких футах от нее, чуть левее стола, опустив голову и обеими руками вставляя ярко-красные патроны в магазин. Он поднял голову.

Шэрон швырнула ему в лицо пылающую корзину для мусора и рванулась вправо.

Отшатнувшись назад, мужчина вскинул вверх обе руки.

Когда Шэрон обежала вокруг своего стола, он отбросил с дороги мусорную корзину, и на него полетели горящие листы бумаги.

Шэрон бросилась к двери кабинета.

Увиделa тела на полу. Сьюзи. Ким. Лесли. Убитые выстрелами в голову. Распростертые в лужах крови.

Далеко справа дверь мистера Хэммонда оставалась закрытой.

Он что, прятался там со своим клиентом?

Шэрон перепрыгнула через Сьюзи, но ее туфля попала на кровь, скользкую, как лед. Нога взлетела вверх. Вскрикнув и взмахнув руками, она упала назад, тяжело сев, ее правая ягодица ударилась о голову Сьюзи. Под левой ягодицей ничего не было, и Шэрон повалилась на бок.

Покатилась по крови.

Лежа на животе, она подняла голову. Убийца охотился не за ней. Ещё нет. Он стоял перед ее столом, окруженный небольшим пламенем, пытаясь сорвать с себя горящую рубашку.

Шэрон оттолкнулась от скользкого пола, встала, развернулась и, пошатываясь, направилась к двери. Она рывком открыла ее. Оглянувшись, она увидела, что убийца отшвырнул рубашку.

Вот и все. Теперь он меня убьет.

Последнее, что она увидела перед тем, как убежать, был убийца, нагнувшийся, чтобы поднять ружье.

2.


Оставшись одна в коридоре, Шэрон опустила голову, взмахнула руками и побежала длинными быстрыми шагами к двери в конце коридора.

Лифты находились в противоположном направлении, но она знала, что лучше не искать их. Они были слишком далеко. Кроме того, было мало шансов, что лифт прибудет вовремя.

Ей нужно было поскорее выбраться из коридора.

Я никогда этого не сделаю.

Она представила, как приоткрывается входная дверь, увидела, как кто-то вытаскивает ее за ноги, увидела бедра, обтянутые брюками. Всего несколько секунд назад они были белыми и сухими, а теперь стали алыми, влажными и слипшимися.

Мысленно она видела, как убийца, без рубашки, шатаясь, вышел за ней из адвокатской конторы "Джи. Пи. Хэммонд и сыновья", направил на нее ружье и нажал на курок. Она представила себе грохот выстрела. Увидела, как из ее разорванной спины во все стороны летят куски блузки, кожи и брызги крови. Увидела, как сила удара швырнула ее вперед, сбила с ног и с размаху бросила на пол.

Зачем он это делает? Я даже не знаю его!

Несясь на полной скорости, Шэрон в последний момент повернулась боком, ударилась бедром о низко расположенную металлическую перекладину, освободив замок, и распахнула дверь плечом. Она успела ухватиться за перила, и это спасло ее от падения с лестницы.

Она оглянулась через плечо. Дверь уже настолько закрылась, что нельзя было заглянуть в коридор.

Неужели он появится? - засомневалась она.

Лучше в это поверить.

Она помчалась вниз по лестнице, очень быстро прыгая по ступенькам, держась рукой за перила, чтобы не споткнуться. Деревянная лестница издавала глухие звуки и скрипела у нее под ногами.

Она бы хотела не так сильно шуметь, но решила, что это не имеет особого значения.

Он знает, куда я пошла.

Сбегая вниз по лестнице, она была убеждена, что такое происходило неоднократно. Она видела женщин в похожих ситуациях в кино или телешоу. Множество раз. Читала об этом в романах.

Умные девушки часто пытались обмануть плохого парня, подымаясь вверх по лестнице, а не спускаясь вниз.

Уже слишком поздно.

Я бы все равно этого не сделала, - подумала она.

Не засирай себе мозги, когда твоя жизнь в опасности.

Шэрон вдруг поняла, что сверху по лестнице никто не спускается. Может, она ничего не слышит из-за производимого ею шума?

Она не осмеливалась остановиться, чтобы выяснить это.

Может быть, он воспользовался лифтом и встретит меня внизу.

Может быть, стоит попробовать такой трюк - спуститься по лестнице не до самого конца.

Она начала спуск с пятого этажа, уже миновала четвертый и третий и теперь торопливо пересекла лестничную площадку второго этажа.

Она остановилась.

Не слышно, чтобы кто-то спускался по лестнице.

Он не идет. По крайней мере, сюда.

Или он очень осторожен.

Хотя осторожность не имела для него никакого смысла; ему надо просто приблизиться к Шэрон и застрелить ее, чем быстрее, тем лучше.