Литвек - электронная библиотека >> Ольга Росса >> Любовная фантастика >> Попаданка для инквизитора

Ольга Росса Попаданка для инквизитора

Пролог

— Росита, ты уверена? — маг высшего уровня посмотрел на подругу детства, сомневаясь, что затея девушки реальна.

— Да, Дженаро, уверена! — прижала она к груди толстый гримуар, который недавно перешёл ей по наследству от прабабушки. Почему-то именно ей Генриетта завещала свою настольную книгу, будто знала, в какой сложной ситуации оказалась правнучка.

— Это заклинание поможет мне скрыться от Бласа и избежать проверки, — выдохнула она судорожно, — у меня нет другого выхода.

— А как же твой фамильяр? Он в курсе? — шептал друг, оглядываясь по сторонам. В саду академии Солнар было тихо, даже ветер не шелестел листьями деревьев, чтобы не мешать беседе друзей детства.

— Да, Феликс знает, он поможет ей справиться. Как только всё уляжется, я вернусь, обещаю! — горячо выпалила девушка. — Ты же знаешь, я не могу бросить сестру!

— Знаю! Но я очень переживаю за тебя, Роси. Неизвестно, куда тебя занесёт это заклинание, — покачал головой молодой мужчина. — Сможешь ли ты вернуться?

— Не переживай, тяжелее уже не будет, — снова вздохнула она. — Ты только не бросай меня, то есть её, помогай, чтобы у меня это получилось.

— Эх, Росита… Роси! Как ты могла ослушаться меня и довериться этому мерзкому Бласу? — сокрушался маг, обняв по-братски огненную ведьму.

— Ты знаешь, у меня не было другого выхода, — сдерживая слёзы, прошептала девушка. — Самое главное, следи, чтобы никто не узнал об этом. Ты должен быть рядом, как только она очнётся.

— Да, Роси, я понял, понял, — он чмокнул её в макушку. — Пора, луна взошла.

Оба подняли головы, устремив взгляд на безоблачное небо. Полный диск луны поднимался из-за шпилей академии, освещая серебром сад, где они встретились сегодня, возможно, в последний раз. Время пришло.

***

— Фима, ты домой идешь сегодня или нет? — недовольный голос раздался за спиной очень не вовремя.

— Сейчас, погоди! — отмахнулась девушка, склонившись над ноутбуком. — Ты же знаешь, мне срочно нужно дописать доклад о моей летней стажировке в Шанхае. Завтра заключительная конференция на кафедре.

— Тогда я пошла! — укоризненно добавила подруга и хлопнула дверью.

— Иди, — пробубнила юный биохимик, не обратив внимания на тон Лены. Доклад она написала давно, но решила ещё разок его проверить, и вот ей в голову пришла прекрасная идея, как презентовать свою работу.

Время действительно было позднее. Хорошо, что сегодня сам начальник охраны заступил на ночное дежурство: Фёдор Сергеевич не выгонял Серафиму из лаборатории, когда медицинская академия закрывала двери на ночь.

Через час девушка довела свой доклад до совершенства и, потянувшись, устало закрыла ноутбук.

— Ого! Уже полночь! — покачала она головой, взглянув на часы. В окно, поднявшись высоко в небе, светила серебристая луна.


Будущая выпускница магистратуры встала, удовлетворённая результатом. Завтра её звёздный час, пора уже отдохнуть, набраться сил. Она засобиралась, подняв сумку, и сняла белый медицинский халат. Ох! Ленка же заходила, звала домой.

— Чёрт! Скоро метро закроют! — всполошилась девушка, надевая джинсовку.

Вдруг что-то зашипело со стороны стола, где стояли реактивы в пробирках. Сизый дым повалил из колбы, поднимаясь вверх.

— Что? — недоумённо смотрела биохимик на бурную реакцию странного вещества. — Что за..?

Она подскочила к столу, схватила колбу, но та оказалась настолько горячей, что руки невольно разжались, выпуская раскалённое стекло. Бдзынь! Тёмно-синяя жидкость разлилась по полу, смердя едкими парами.

В горле запершило, и Серафима надрывно закашляла, отходя от разлитой жидкости. Она схватилась рукой за шею, торопясь на выход. Однако она не успела дойти до двери — в глазах потемнело и загудело в голове. Девушка взмахнула руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но рука не нашла опоры, и Серафима рухнула на пол, отключившись от реальности.

Глава 1. Пробуждение

— Что будет с ней? — беспокойный мужской голос ворвался в сознание, пробиваясь как будто из глухого бункера.

— Нормально всё будет, скоро очнётся, — проскрипел какой-то старик. — А вот сообщить ректору я обязан.

— Магистр Голдер, может, не стоит портить досье новому педагогу? — вкрадчиво произнёс молодой мужской голос. — Вдруг это несчастный случай?

— Слушайте, Дженаро, я же не вмешиваюсь в вашу работу, — несдержанно ответил старик.

Я застонала, попытавшись спросить этих двоих, что происходит. Глаза еле открылись, и я уставилась на высокий сводчатый потолок из тёмного дерева. Где я? Это морг?

— Она очнулась! — молодой мужчина склонился надо мной, улыбаясь и приветливо смотря серыми глазами. — Привет, как ты?

— Вы кто? — сглотнув, спросила я незнакомца скрипучим голосом.

— Роси, ты меня не узнала? Это же я! Дженаро. Твой друг, — удивился он.

— Роси? — недоумённо переспросила я. Это он меня так назвал? И тут я поняла, что говорю не на русском, а на каком-то странном языке, чем-то похожем на испанский, который давно хотела выучить.

— Ох! Кенарина Росита потеряла память?! — изумился старичок, подойдя ко мне ближе и внимательно рассматривая. Я села, окинув взглядом помещение: просторное, мрачное, облицованное таким же деревом, что и потолок.

Паника медленно начала нарастать, когда я рассмотрела этих странных мужчин. Один — седовласый старец с длинными волосами. На голове у него сидела красная шапочка из фетра, как у Папы Римского, а фигуру скрывал серый балахон, подпоясанный алым поясом.

Молодой же мужчина очень отличался от старца: высокий, с короткими русыми волосами, небрежно зачесанными на бок. Он нервно расстегнул ворот голубой рубашки, снял длинный коричневый пиджак из кожи и положил его на стул рядом с собой.

— Магистр Голдер, может, вы позовете профессора Раскин? Пусть она осмотрит Роситу, — взволнованно попросил он старца.

— Хорошо, только не оставляйте её одну, — недовольно буркнул мужчина и скрылся за дверями комнаты.

Как только он вышел, Дженаро быстро сел на стул рядом с кроватью.

— Привет, как тебя зовут? — оживлённо начал он расспрашивать меня.

— Серафима Абрамова, — удивлённо посмотрела я в серые глаза мужчины. Он сразу переменился, как только мы остались наедине.

— Серафима, значит. Ты помнишь, что случилось с тобой? Из какого ты мира? — посыпались на меня вопросы.

— Что происходит? Вы кто вообще? — дыхание спёрло от его странных вопросов.

— Я — Дженаро Кэйнд, маг высшего огненного уровня, недавно защитил магистерскую, — затараторил он. — Преподаю