Литвек - электронная библиотека >> Франсиско де Кеведо >> Древнеевропейская литература >> Книга обо всем и еще о многом другом >> страница 6
искусства, постижение красоты которого, по их мнению, доступно лишь немногим «избранным». Они создают «темный стиль», прибегая к искусственно усложненному синтаксису, используя множество неологизмов (главным образом латинского происхождения), перегружая произведение сложными метафорами, в частности построенными на сопоставлении внешности, поведения и характера человека с явлениями мертвой природы, с растительным и животным миром. «Новая поэзия», как ее стали называть поклонники Гонгоры, быстро приобрела многочисленных сторонников и защитников, которые часто сводили весь ее смысл к чисто формальным исканиям.

Вскоре, однако, выявилась и сильная оппозиция этой школе. Наиболее аргументированной критике Гонгора и культистская поэзия подверглись со стороны Лопе де Веги и поэтов, близких к его ренессансной эстетике. Лопе де Вега и его сторонники в борьбе против культизма отстаивали жизненное, реальное содержание поэзии, выдвигали требование общедоступности произведений поэзии и ориентации ее на национальную демократическую традицию.

Кеведо, хотя и заканчивает свое «Руководство…» призывом* «Да сохранит и да помилует всевышний кастильский язык и да научит нас Лопе де Вега прозрачной ясности своей поэзии», тем не менее критикует культизм с несколько иных позиций, чем Лопе де Вега. Предметом его осмеяния становятся преимущественно многочисленные словесные штампы, стандартные приемы и образные средства культистской поэзии, которой он противопоставляет консептизм — стиль, приверженцем которого он был (о консептизме см. вступительную статью).

З. Плавскин

2
Мальсавидильо (исп. Malsabidillo) — смысловое прозвище, нечто вроде малознайки.

Великое соединение — Астрологический термин, обозначает встречу Юпитера и Сатурна, якобы предвещающую великие перемены.

…множество ликов смерти будет явлено в четках… — Зерна четок часто изготовлялись в виде черепов.

Птоломей Клавдий (ок. 185–254) — знаменитый; греческий геометр, астроном и физик, жил в Александрии; Магин (Джованни Антонио Маджини; 1555–1617) — итальянский астроном и математик, автор трактата по астрологии; Оршан (Давид Ориганус Тест; 1558–1628) — немецкий астроном.

Мендоса — знатный испанский род, отличавшийся крайней приверженностью ко всякого рода суевериям.

Если хочешь знать все языки… — Далее идут лингвинистические шутки Кеведо, которые не всегда поддаются расшифровке.

…Чтобы заговорить на арабском, достаточно залаять по-собачьи… Арабы в IX веке завоевали большую часть Испании; много веков прошло в постоянных войнах с пришельцами, пока к концу XV века в Испании закончилась реконкиста (отвоевание). Арабов-мусульман христиане называли неверными собаками.

Панормитан — Джеронимо Панормитано (ум. 1570), монах-доминиканец, автор трудов по богословию. Абад — по-видимому, Джакомо Аббати, итальянский монах-цистерцианец, живший В XIII веке, автор комментариев к книгам Исайи, Иеремии и к Апокалипсису, а также пророчеств, составленных в туманных выражениях.

«Одиночества» — известная поэма Луиса де Гонгоры (1561–1627), одного из основателей литературного направления культизм (см. с. 531). Поэма написана в 1612–1613 годах.

Поэты-мороженщики. В подлиннике поэты-чаркиасы (poetas charquias); Пабло Чаркиас, современник Кеведо, придумал колодец-ледник, в котором вода была холодной даже в жару.

Гарсиласо — Гарсиласо де ла Вега (1503–1536) — знаменитый испанский поэт-лирик.

А. Косс

Примечания

1

Перевод А. Косе.

(обратно)