Литвек - электронная библиотека >> Анастасия Котова >> Альтернативная история и др. >> Девочка в реакторе >> страница 159
она и откуда взялась!

(обратно)

38

Нам нужно бежать отсюда. У меня уже есть план (укр.яз.).

(обратно)

39

Ты все еще думаешь сбежать? А куда? Родители наши за нами так и не пришли... (укр.яз)

(обратно)

40

Думаю, потому что оставаться здесь опасно! Я не хочу провести здесь всю жизнь, среди "мутантов". как... как калека какая-то! На нас и так показывают пальцем! (укр.яз.)

(обратно)

41

Показывали… (укр.яз)

(обратно)

42

Да какая разница?! Как мне это все надоело... И Персик!.. Она пропала! Они ее куда-то дели... чертовы "мутанты"... (укр.яз.)

(обратно)

43

И какой же ты план придумала на этот раз? Помнится, в детдоме, тебе не удалось его осуществить... (укр.яз.)

(обратно)

44

Тогда секция была заперта, а про способности Персика мы еще не знали (укр.яз).

(обратно)

45

И ты хочешь привлечь к этому Персика? Она же пропала (укр.яз).

(обратно)

46

Может, ее уже похоронили где-нибудь за углом... (укр.яз.)

(обратно)

47

С ее-то способностями? Да бросьте. Она поди где-нибудь ошивается… (укр.яз.)

(обратно)

48

Кто ж знал, что эта станция рванет… (белорус.яз.)

(обратно)

49

Нам нужно отыскать Персика. Они ее держат где-то здесь (укр.яз.).

(обратно)

50

А вы не думали, что ее держать из-за ее способностей? Она девочка довольно глупая, запросто себя выдаст (укр.яз.).

(обратно)

51

А ты откуда знаешь? Сама больно-то умная? (укр.яз.)

(обратно)

52

И каков наш план? (укр.яз.)

(обратно)

53

Я видела, на что способна Персик. Мне нужно, чтобы она освободила мне дорогу, пока я буду бежать по коридорам. Я видела двух охранников, один на входе, второй внутри здания пасется. Их надо убрать (укр.яз).

(обратно)

54

А потом? (укр.яз)

(обратно)

55

А что будем делать мы? Мы разве не пойдем с тобой? (белорус.яз.)

(обратно)

56

Мы останемся здесь. Пусть Лена найдет своего отца. А если не найдет... у нас есть временное пристанище. И давайте не будем нагнетать обстановку заранее. Мы до сих пор не знаем, что случилось с нашими родителями (укр.яз.).

(обратно)

57

Ты что здесь забыла? Пошла вон отсюда! (укр.яз.)

(обратно)

58

Речь идет об “Распаде” 1990 года (прим.авт.)

(обратно)

59

Речь идет именно про магазины самообслуживания. Первый гипермаркет в Украине открылся в 2001 году, а первый магазин самообслуживания открылся еще в Советском Союзе, в городе Припять, незадолго до аварии (прим.авт.)

(обратно)

60

Приблизительный временной промежуток ~ 1993 или 1994 гг. (прим. авт.)

(обратно)

61

Что ты здесь делаешь?! Живо убирайся! (укр.яз.)

(обратно)

62

Пункт специальной обработки (прим.авт.)

(обратно)

63

Ты слышишь мой голос? А крик собственной души? Я помогу тебе выбраться. Я подскажу тебе, какое будущее выбрать. Или ты предпочитаешь жить измученным прошлым? (укр.яз.)

(обратно)

64

Ну, что выберешь -- выбраться из ада или остаться в нем? Твое будущее, твоя жизнь. Он уже выбрал. Он контролирует всех и вся. Не доверяй никому. Не доверяй ни милиции, ни властям, он уже давно контролирует их. Знаешь, почему станция взорвалась? Это его контроль. Его контроль разрушителен. Он и до всего мира доберется, когда настанет время. Беги, если хочешь жить. Иначе все мы сгинем, подчинившись его контролю. (укр.яз.)

(обратно)

65

Скоро измерение откроется. Я впущу тебя в свои владения. Но ты должна выжить, иначе мы все пропадем. Твоя жизнь, твое будущее… (укр.яз.)

(обратно)

66

Знаешь, придется перенести наше действо в другое место, так как соседки обо мне плохого мнения. Они завидуют мне и называют меня плохими словами, потому что журналисты наделяют меня большим вниманием. А они тоже вдовы. Я даже с подругой из-за этого поругалась. Она не понимает, почему у меня спрашивают про моего Васеньку, а про ее Виктора практически ничего не говорят. Поэтому не хочу спать с чужим мужиком на глазах у всех. (укр. яз.)

(обратно)