- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (145) »
Джеймс Хэдли Чейз, Виктор Каннинг Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка
Джеймс Хэдли Чейз Я сам похороню своих мертвых
Глава 1
I
Гарри Винс вошел в приемный кабинет и поспешно закрыл за собой дверь, заглушив таким образом страшный шум, который царил в этой комнате. Какой гвалт! Можно подумать, что ты в зоопарке, около клетки с дикими зверями вдобавок! — проговорил он, зажимая ноздри. Он прошел через кабинет и направился к Лоис Маршалл, сидящей у коммутаторской доски. Он держал в руке бутылку шампанского и два стакана, которые он поставил на пол. Потом он вытер лоб носовым платком. — Вы не знаете, чем рискуете, оставаясь здесь. Рядом в комнате такая атмосфера, что ее можно резать ножом. Мистер Инглиш хочет, чтобы вы выпили шампанского, вот я вам его и принес. Лоис улыбнулась ему. Это была красивая девушка со скромной элегантностью, очень мало намазанная, лет двадцати шести, брюнетка, с чудесными густыми ресницами, карими глазами и твердым взглядом. — Знаете, я не слишком-то люблю шампанское. А вы сами любите его? — Только тогда, когда мне его предлагают, — ответил Винс, привычным жестом снимая проволоку и освобождая пробку. — К тому же надо отметить нашу победу. Это ведь не каждый день выигрываешь чемпионат в полутяжелом весе. Пробка вылетела с громким звуком «хлоп», и Винс поспешно стал наливать пену в один из стаканов. — Удачно, — проговорила Лоис. — А как вы думаете, они долго там еще будут? — До того момента, когда уже нечего будет пить. А они еще не покончили с виски. Выпьем за Джое Рутлина, нового чемпиона. Чтобы он продолжал разделывать всех так, как он сделал это сегодня вечером. — Выпьем за мистера Инглиша, — тихо проговорила Лоис, подняв свой стакан. Винс усмехнулся. — Согласен, за мистера Инглиша. Он выпил и сделал гримасу. — Я полагаю, что вы правы. Я предпочитаю виски. Кстати, почему вы не оставили Трикси заниматься сообщениями? Это ведь ее дело, не так ли? Лоис пожала своими красивыми плечами. — А вы отдаете себе отчет в том, с какими типами она встретилась бы здесь? Они отлично знают, что ко мне нельзя приставать, но к Трикси… — Трикси была бы в восторге. Она ничего не имеет против острой фамильярности. Она принимает это как дань своему секс-аппилсу. К тому же, все эти животные довольно безобидные. Трикси отлично справилась бы с ними. — Может быть, но ведь она совсем еще девочка. Не в ее возрасте следует находиться в этом кабинете после полуночи. — Вы говорите, как моя бабушка, — возразил Винс, улыбаясь. — Если нужно оставаться сверхурочно, всегда остаетесь вы. — Это меня не стесняет. — А вашего дружка это тоже не стесняет? Не говорите глупостей, — ответила Лис с ледяной улыбкой. Винс поспешил сменить тему разговора. — Ведь вы были уже вместе с мистером Инглишем тогда, когда он начинал свое дело? — Да. У нас была очень маленькая контора, одна пишущая машинка, нанятая на срок, и немного мебели, тоже взятой в долг. И вот теперь у нас есть тридцать кабинетов и сорок служащих. Вы не находите, что за пять лет это неплохое продвижение вперед? — Да. Нужно признаться, что он потрясающе умеет вести дела. Ему удается все, что он начинает. Чемпионат по боксу — на этой неделе. Спектакль мюзик-холла — на прошлой. А что будет теперь, на следующей? Лоис стала смеяться. — О, он найдет! Она посмотрела на Винса: среднего роста, с широкими плечами, лет тридцати трех, с волосами, подстриженными под щетку, с пытливыми, табачного цвета глазами, твердым подбородком и прямым тонким носом. — Вы тоже неплохо преуспели, мистер Винс. Он согласился с ней. — Благодаря мистеру Инглишу я не строю на этот счет никаких иллюзий. Без него я был бы по-прежнему несчастный счетовод без будущего. Иногда мне просто не верится, что я у него доверенное лицо. Мне просто странно, почему он доверил мне этот пост. — Он умеет узнавать цену людям. И если он вас и выбрал, то не ради ваших прекрасных глаз, Гарри. Вы не крадете деньги, которые зарабатываете. — Нет, конечно, — сказал Гарри, проводя рукой по своим коротким волосам. — Мы работаем сколько хватит сил. — Он посмотрел на свои часы. — Одиннадцать часов пятнадцать минут. Эта попойка будет продолжаться по крайней мере часов до двух. — Он опорожнил свой стакан и протянул ей бутылку с шампанским. — Хотите еще? — Нет, спасибо. А что, у него довольный вид? — О! Вы ведь знаете, каков он! Он довольствуется тем, что смотрит, как они пьют. Время от времени говорит несколько слов. Можно, пожалуй, подумать, что он находится в гостях. Вот уже целый час, как Аб Мендельсон пытается уговорить его финансировать его женские бои. Лоис стала смеяться. — Ему это не удастся. — А ведь это была бы неплохая идея. Я уже видел эту борьбу женщин. Я мог бы стать управляющим — я показал бы им разные приемы. — Поговорите об этом с мистером Инглишем. Он, может быть, даст вам эту возможность. Раздался телефонный звонок. Лоис сняла трубку. — Предприятие Инглиш у телефона, — сказала она. — Добрый вечер. Она стала слушать, и Винс увидел, как она нахмурила брови и при этом с удивленным видом. — Я позову, инспектор, его, — сказала она и положила трубку. — Гарри, не скажете ли вы мистеру Инглишу, что инспектор Моркли, из криминальной бригады, хочет с ним поговорить? — А! Проклятые флики! — проворчал Винс. — Я уверен, что он будет просить об услуге. Два кресла у ринга или место на следующий спектакль. Вы в самом деле считаете, что нужно побеспокоить патрона? Она с серьезным видом утвердительно кивнула головой. — Скажите ему, что это срочно, Гарри. Он бросил на нее быстрый взгляд и слез со стола, на котором устроился. — Понятно. Он быстро направился к личному кабинету Ника Инглиша, и гвалт голосов ворвался в комнату, когда он открыл дверь. — Я сейчас соединю вас с мистером Инглишем, — сказала Лоис в трубку. — Вы хорошо сделаете, если сейчас приготовите ему машину, мисс Маршалл, — проворчал Моркли на другом конце провода. — Когда он услышит то, что я ему сообщу, он будет очень торопиться уехать. Лоис сняла другую трубку и попросила начальника гаража немедленно вывести из гаража машину мистера Инглиша и поставить ее перед входом в здание. В тот момент, когда она вешала трубку, в помещение вошел мистер
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (145) »