Литвек - электронная библиотека >> Юрий Ромашов >> Фантастика: прочее и др. >> Осколки времени. Первый Слышащий >> страница 3
его повышенным чувством справедливости, они посеяли в нём семя недоверия к Саат'лиру. Библиотекарь пообещал, что в случае успешного исхода заговора он откроет доступ к «Хаотике». Однако Сумеречный Магистр предвидел и это: накануне отбытия на Врар'дар он сам проник в библиотеку и похитил собственный трактат.

Ксалид'лир чувствовал свою вину за произошедшее. Он прекрасно понимал, что подверг юного Даар'лира большой опасности. Однако долгие годы он был лишь пешкой, разменной монетой в руках тех, кто истинно творил бесчинства! Его переполняла жажда мести, которая пересиливала его дружеские чувства к Даар'лиру.

Первая цель единила его со старейшинами — они устранили Сумеречного Магистра. Однако вторая же цель ставила их по разные стороны баррикад — обрести контроль над фолиантом и Даар'лиром.

7

Узнав о планах Нвад'лира и его когорты, библиотекарь немедля удалился к фолиантам. Однако когда он вышел из тайного хода, было уже поздно: старейшины стерегли его в библиотеке.

Нвад'лир хитро улыбнулся, а затем его переполнил безжалостный хохот:

— О брат, неужели ты думал, что сможешь занять место Сумеречного Магистра… нет, не подумай, что я решил сделать тебя его преемником… помнишь же, когда он похитил свой собственный фолиант?

Ксалид'лир не поддался провокации некроманта и, сохраняя достойный вид, произнёс:

— Если вдруг ты решил, что обрёл власть раздавать титулы кому вздумаешь, боюсь, что ты тоже встал в один ряд с нами.

Шадир'лир прервал старейшину и библиотекаря:

— Не переступайте наш кодекс чести, братья. Что же касается тебя, Ксалид'лир, вынужден констатировать, что совет старейшин лаар'унов принял все необходимые решения. Думаю, нам не нужно дополнительно разъяснять их содержание, хотя об одном я всё же скажу. Мы закрываем глаза на все твои прошедшие дела и даём тебе последний шанс: помоги нам заполучить фолиант!

— Брат Шадир'лир, при всём моём уважении к тебе, ни ты, ни твоё искусство гипноза бессильны перед моей верой в истинную силу Вселенной — Творца!

— Значит ты хочешь сказать, что решил преступить через всё, чему ранее мы посвятили столько трудов, отдали столько жертв? Так ты хочешь отплатить всем своим братьям за наше общее дело? — продолжал манипулировать Шадир'лир.

— Вы можете и дальше прибегать к любым уловкам, — хитро заметил библиотекарь. — В любом случае, это уже не имеет никакого смысла.

Тотчас же улыбка Нвад'лира сменилась резкой вспышкой гнева:

— Ах так! Схватить его, братья, и увести… увести его прочь с глаз моих, пока я не обратил его в горстку эфира!

Несколько старейшину связали библиотекаря и увели его в казематы.

Нвад'лир обрушился на Шадир'лира и Фарид'лира:

— Творец! Всё не имеет смысла! Пусть только попробует обвести нас вокруг пальца.

— Будь спокоен, брат, пока что мы являемся теми, на чьей стороне контроль за ситуацией, — обнадёжил Шадир'лир.

— Пусть твои слова будут истиной, Шадир'лир. Мы доставим библиотекаря на Врар'дар и заставим его говорить!

8

Тем временем Таар'ур, бродя с Даар'лиром по огненным просторам Рарворума, привёл его к месту средоточия материальной энергии.

Таар'ур сказал:

— Для того, чтобы ты овладел своим истинным даром, тебе не нужны никакие трактаты — ни по ведовству, ни по хаотике. Всё, что тебе нужно, — это познать искусство медитации.

— Разве путь постижения Творца не связан с совершенством в магии? — спросил Даар'лир.

— Многие наивно полагают, что да. Однако на самом деле истинный дар каждого элду или малду11 состоит именно в том, чтобы не мнить себя больше, чем этот мир. Воспринимать себя как неотъемлемую часть и связующее звено Вселенной. Тогда Творец предстаёт перед каждым в истинном обличии.

— Значит, я должен верить в это?

— Именно. Вера должна быть твоим проводником в этом мире. Но не забывай и своё предназначение: ты Слышащий — хранитель баланса материальной и хаотической энергии, благодаря которому Сумеречный Простор сохранит свои единство и целостность. А теперь идём — я покажу тебе, как достичь этого.

Таар'ур принял простую медитативную позу:

— Выбери именно такую позу, которая наиболее удобна тебе. Позволь вольным потокам материальной и хаотической энергии проноситься через тебя так, чтобы ты улавливал колебания, благодаря которым всё сущее в мире приводится в движение.

Даар'лир ощутил слова своего нового наставника как никогда явственно. Он чувствовал каждое колебание, что проносилось через него: он чувствовал, как рождается магия!

— Теперь позволь всем твоим мыслям, какими бы они для тебя ни были, вмиг овладеть тобой, а затем шаг за шагом, словно через густую чащу, пробирайся к выходу из этих мыслей — думай о Творце!

Даар'лир пронёсся мыслями через всю свою жизнь. Он познал её истинный смысл. Он отпустил мысли о прошлом прочь. Настала пора исполнить своё предназначение: Сумеречный Простор ждал своего хранителя!

9

Старейшины и пленённый Ксалид'лир телепортировались в мир Врар'дар. Прежде наполненная жизнью планета ныне представляла собой бескрайние луноподобные пустоши, покрытые бледно-голубыми песками. Вихревые потоки хаотической энергии космоса застилали небо мира, мало-помалу разъедая поверхность мира. Благодаря тому, что после сражения примов уцелело ядро планеты, оно ещё давало образоваться новой материи.

Нвад'лир и его соратники перенеслись к предполагаемому месту гибели Сумеречного Магистра. Некромант сказал:

— Оно здесь! Здесь! Я чувствую это.

Фарид'лир с осторожностью сказал:

— Что-то недоброе чувствую я. Где-то здесь сильный источник тёмной магии!

Неожиданно перед ними возникли разрушительные вихри хаотической энергии. Она стала разъедать почву под ногами.

Нвад'лир приказал развязать глаза Ксалид'лиру и крикнул:

— Где, где он?!

Ксалид'лир усмехнулся и ответил:

— Прямо перед тобой!

Неожиданно библиотекарь стал терять постоянство эфирного тела и взмыл вверх. Он соединился с вихревыми потоками хаотической энергии. Некромант понял: Ксалид'лир и был Саат'лиром!

Вскоре в небе открылся новый портал, через который вошли в мир Даар'лир и Таар'ур.

Таар'ур воскликнул:

— Значит, твой двойник поработал очень хорошо, наверное, даже слишком хорошо. Изменив его внешние данные до неузнаваемости, ты не только обманул лжецов, но и всё это время наблюдал за своим учеником. Однако твоя жажда мести должна уйти прочь, Сумеречный Магистр! Именно она помешала тебе довершить начатое.

Таар'ур, Даар'лир и Саат'лир приземлились. Старейшины принялись к бою, но были быстро