ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джон Бэнвилл - Черноглазая блондинка - читать в ЛитвекБестселлер - Рэй Дуглас Брэдбери - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Максимович Цискаридзе - Мой театр. По страницам дневника. Книга I - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Существо - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Три цветка Индонезии - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Архипова - Научи меня жить - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Игра вынужденных убийц - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Ивановна Михалкова - Перо бумажной птицы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Сандра Лессманн >> Исторический детектив >> Королевский судья >> страница 108
скамьи, а также палаты прошений.

Лорд-канцлер (Lord Chancellor) — высший королевский чиновник, хранитель Большой государственной печати и верховный судья королевства.

Лорд-мэр (Lord Mayor) — мэр города Лондона. Должность установлена с 1189 года. Формально обладал правом председательствования в Олд-Бейли. Хотя сегодня лорд-мэр не пользуется этой привилегией, его место под городским гербом в судебном зале №1 в Олд-Бейли продолжает пустовать. Председательствующий судья занимает место справа.

Мировой судья (Justice of the Peace) — неоплачиваемый непрофессиональный судья без специального юридического образования, назначаемый лорд-канцлером; обладал полицейскими функциями и рассматривал на заседаниях квартальных сессий (quarter sessions) незначительные правонарушения. Особо тяжкие преступления рассматривались на Ассизах. В Лондоне эти полномочия имели советники.

Общее право (common law) — старая английская система законов. «Общее» означает здесь право, применимое везде (в отличие от регионального права, то есть действительного только в определенной части страны). Общее право изначально было неписаным народным правом и сформировалось на основе традиций и преданий. С XIII века оно расширялось статутами (законами, принятыми парламентом и зафиксированными в письменной форме).

Олд-Бейли (Old Bailey) — в 1539 году было построено первое здание для судебных заседаний в Олд-Бейли (bailey — внешняя стена крепости). Так называлась улица, шедшая вдоль городской стены. Название быстро перешло на здание суда. Современное здание Олд-Бейли — в сущности, Центральный уголовный суд (Central Criminal Court) — было построено в 1907 году на месте Ньюгейтской тюрьмы.

Палата прошений (Court of Common Pleas) — суд общего права, в основном занимавшийся гражданскими делами.

Папист (church papist) — так называли тех, кто принимал участие в англиканских богослужениях, как предписывал закон, но в душе продолжал придерживаться старой (католической) веры.

Пороховой заговор (Gunpowder Plot) — заговор группы католиков в 1605 году с целью взорвать протестантского короля Якова I вместе с парламентом. План был выдан, заговорщики казнены, в их числе и начальник английских иезуитов патер Генри Гарнет, который узнал о заговоре под покровом тайны исповеди и поэтому не имел возможности информировать правительство. Некоторые историки считают, что заговорщиков заманил в ловушку государственный деятель сэр Роберт Сесил. Заговор должен был продемонстрировать, что католики представляют собой опасность для страны, и впоследствии послужил оправданием ужесточения законов против них.

Привилегия духовного статуса (benefit of clergy) — с XII века представители английского духовенства имели право требовать церковного суда, выходя таким образом из-под юрисдикции уголовных судов. Так как в то время читать умели преимущественно клирики, демонстрация на суде умения читать считалась достаточным доказательством принадлежности обвиняемого к духовному сословию. Позже, когда количество преступлений, караемых смертной казнью, выросло, суды использовали привилегию духовного статуса для того, чтобы дать обвиняемым, не имевшим ранее судимости, шанс вернуться на путь истинный, хотя бы они и не относились к духовенству. Доказательство умения читать превратилось в фарс. Женщины получили возможность прибегать к привилегии духовного статуса с 1623 года, при этом от них не требовалось умения читать. Только после того как смертную казнь стали заменять высылкой в Америку, проверка умения читать стала строже. С конца XVII века привилегия духовного статуса охватывала все меньшее количество преступлений. В 1706 году отменили ритуал доказательства умения читать, а в 1827 году наконец и саму привилегию духовного статуса.

Рикордер (recorder) — городской судья и высший юридический чиновник Лондона, играющий важную роль в церемонии выборов и принесении присяги лорд-мэра.

Суд казначейства (Court of Exchequer) — суд общего права, первоначально занимался только делами короны, позже рассматривал также случаи, входящие в юрисдикцию гражданского права. Судьи Суда казначейства носили титул баронов.

Суд Королевской скамьи (Court of King's Bench, или Queen's Bench, если на престоле королева) — верховный английский суд общего права, первоначально рассматривавший дела короны и уголовные дела высших инстанций, позже занимался также делами низших судов. До 1882 года суд Королевской скамьи вместе с Палатой прошений и Судом казначейства заседал в Вестминстерском зале, единственной сохранившейся части средневекового Вестминстерского дворца, где собирался парламент. В 1875 году три суда общего права были соединены в Верховный королевский суд (High Court of Justice).

Судебные инны (Inns of Court) — четыре юридические корпорации в Лондоне: «Иннер темпл» (Inner Temple), «Миддл темпл» (Middle Temple), «Линкольнз инн» (Lincoln's Inn) и «Грейз инн» (Gray's Inn), — имеющие исключительное право подготовки адвокатов (barristers) и судей, так как только здесь преподают общее право. Руководят ими бенчеры, старейшины (bench — (судейская) скамья). Своими названиями «Иннер» и «Миддл темплы» обязаны тамплиерам, которые в Средние века имели в этом квартале свою резиденцию. После роспуска ордена имущество перешло иоаннитам, сдавшим часть зданий в аренду юристам.

Шериф (sheriff) — в Средние века высокий королевский чиновник графства, наделенный широкими властными полномочиями. В XVII веке шериф исполнял прежде всего церемониальные обязанности. В Лондоне было два шерифа: один отвечал за содержание заключенных, другой — за назначение присяжных.

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Вот чудеса! (англ.) — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

В соответствии с Актом о супрематии 1534 г., давая эту присягу, английские священники признают верховную, церковную, власть короля.

(обратно)

3

Зимняя судебная сессия; открывалась после Михайлова дня в сентябре, позже его отмечали в октябре.

(обратно)

4

Пытка тяжелым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умирал (англ.-норманд.).

(обратно)

5

Состоятельные люди добровольно жертвовали в городской совет, который и распределял собранные таким способом деньги.

(обратно)

6

Здесь: «живая зараза», от лат. con agio (заражение).

(обратно)