Литвек - электронная библиотека >> Марина Ивановна Цветаева >> Поэзия и др. >> Ариадна >> страница 10

Цвет — заплаканных очей.


В час, как розы не приметил,

В час, как сердцем поседел,

Черный, черный оку — светел,

Черный, черный оку — бел.


Посему под сим злорадным

Знаком — прибыли пловцы.

Пребелейшей Ариадны

Всй мы — черные вдовцы.


Всй мы — черные нубийцы

Скорби, — сгубленный дубняк!

Всй — Эгея соубийцы,

И на всех проклятья знак —


Черный…


     ПРОРИЦАТЕЛЬ


Чарой клянусь полдневной,

Небожителя — се — резец!

Сын мой, кого прогневал

Из роковых божеств?


Муж, и разя, радушен,

Бог ударяет в тыл.

Верность — кому нарушил,

Сын, из бессмертных сил?


Перед какой незримой

Явственностью не прав?

Громы — с какой низринул

Из олимпийских глав?


Сын, неземным законом

Взыскан, — перстом сражен!

Ревность — какой затронул

Из олимпийских жен?


Высушенный опилок —

Муж, за кого взялись!

Мстительней олимпиек

Несть, и не мыслит мысль.


Взыщут, — осколок глинян,

Выплеснутый сосуд!

Сын мой, кому повинен

Из роковых?


     ЖРЕЦ


      Несут

Тело. Водорослью овито.


     ТЕЗЕЙ


Узнаю тебя, Афродита!


Октябрь 1924

Прага

Примечания

1

Слово рев прошу читать через простое «е» (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

2

Слово вёрсты прошу читать через «ё» две точки, слово не — с ударением на «е» (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

3

Ударение на чту (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

4

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

5

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

6

Слово тверже прошу читать через простое «е» (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)

7

Между первым и вторым слогом перерыв, т. е. равная ударяемость первого и второго слога. Тире мною проставлено не всюду (примеч. М. Цветаевой).

(обратно)