Литвек - электронная библиотека >> Галина Дмитриевна Гончарова >> Фэнтези: прочее >> Ветер и крылья - 5

Гончарова Галина Дмитриевна
Ветер и крылья - 5



Глава 1


Мия (столица)

Не удержалась.

Да и кто бы удержался на ее месте?

Мия дождалась, пока Рикардо уснет, и решила пройти по столице. Просто - погулять по улицам, вспомнить ее, подышать столичным воздухом....

Какой тут воздух?

Своеобразный.

И запах тоже.

И.... какая разница? Мия успела полюбить Эврону. По-настоящему полюбить.

Она медленно шла по темным улицам, почти скользила... и никто не осмеливался даже шагнуть в ее сторону. Закутанная в плащ фигура вызывала у грабителей нечто вроде... ступора?

Нет, не то слово. Они не застывали на месте, они не становились похожи на статуи, но и нападать им не хотелось. От Мии веяло опасностью.

Женщина готова была убивать. И получила бы удовольствие, расправившись с врагом. Ночные работнички чувствовали это - и не связывались. Жить хотелось.

Шаг, еще один...

Шум за углом..

Не вмешиваться?

Об этом Мия даже не подумала. Лев вышел на охоту - и тут смеют устраивать разборки шакалы? Надо бы поубавить поголовье....

Поголовье шакалов занималось привычным делом.

К стене дома был прижат мужчина, на которого и нападали шестеро бандитов. Бедняга отбивался, как мог, но был уже заранее обречен.

Или удар пропустит, или еще чего...

Конечно, Мия не удержалась.

Она преотлично помнила, как защищался Рикардо... и если бы не она...

Свистнул кинжал, входя в спину одного из нападающих.

Пятеро.

Клинок-перо, который Мия взяла с собой, покинул ножны. Свистнул, взлетел высоко-высоко... и легко разрубил выставленный против него короткий меч.. у самой рукояти.

- Черт, - ругнулась Мия.

Она и забыла, насколько хорош этот клинок. Особенно когда он не просто слушается, через 'не хочу', а сам наслаждается битвой.

Грабитель на миг застыл, и это стало его последней секундой. Кинжалом во второй руке Мия ударила его в горло.

Спасаемый мужчина тоже не растерялся, и пока нападающие отвлеклись на Мию, прикончил одного из них. Раз уж тот подставился... с кишками, вылезающими из распоротого живота, не повоюешь. Не поживешь, даже...

Грабители разделились.

Двое напали на Мию, двое на мужчину. Но двое?

Всего - двое?

Вы шутить изволите? Или просто не подумали, что клинок Мии разрубил чужой меч, словно солому? Кольчугу он разрубил с той же легкостью, буквально прошел через грабителя, как через масло, Мию даже слегка закрутило, но она воспользовалась этим, и ударила второго противника левой рукой, с кинжалом. А потом возвратным движением добила мечом. И ударила в спину одного из тех, кто нападал на мужчину.

Благородство с этой мразью? Только после них.

Последнего они добили в четыре рук, и мужчина выдохнул. Прислонился к стене.

- Вы в порядке? - уточнила Мия. - Они вас не ранили?

- Нет... сейчас, секунду. - Мужчина на глазах собирался с силами, откинул капюшон, улыбнулся Мие. - Дан Сильвано Тедеско, к вашим услугам.

Мия пожала плечами, и тоже откинула капюшон.

- Мия Романо. Рада была помочь.

Дан уставился на нее так, словно она была невесть каким чудом.

- Вы... вы женщина!?

- Надо было оставить вас погибать? Пока кто-то из мужчин мимо не пройдет? - вежливо уточнила Мия.

Дан Тедеско понял, что сказал глупость и принялся исправляться.

Рассыпался в извинениях, помог вытащить оружие из трупов,, поцеловал Мие руку...

- У вас есть, где остановиться? Мой дом... все, что у меня есть - к вашим услугам...

Мия качнула головой, убирая клинки. Меч, два кинжала... из потайных ножен она так ножи и не доставала. Но и без них не ходила.

Привычка.

- Все в порядке, дан Тедеско. Давайте я провожу вас...

- Позвольте, дана Мия, это я должен...

- Дан, я могу о себе позаботиться. И вы в этом уже убедились...

Дан это понимал. Но и допустить, чтобы его провожала дана? К тому же... а как тогда он узнает ее адрес?

В результате, победила дружба. Дан Тедеско и дана Романо вместе прогулялись до площади Роз, и расстались там. Довольная и спокойная Мия отправилась домой.

И совершенно женщина не заметила, какими глазами смотрит ей вслед Сильвано.

На дороге, когда она спасала Рикардо, Амур поразил стрелой ее сердце.

В городе он попал в Сильвано.

Увы, для Мии это ничего не значило. Она шла домой, к Рикардо, и на розовых губах ее играла улыбка сытой львицы.

Сильвано давал указания слугам разузнать, что можно, про Мию Романо. Вдруг что получится?

Красивая... какая же она... невероятная! Потрясающая! Сильвано поймал себя на мысли, что вот это и есть настоящая женщина. То, что он искал по дамским постелям, и не находил. Потому что сотня кукол никогда не заменит живого человека...

Мия...

Мы обязательно встретимся, Мия. Я найду тебя, и скажу о своей... любви? Да, наверное, это любовь. Но как оно так быстро получилось?

Неважно!

Сильвано чувствовал, что это ЕГО женщина, и отдавать ее никому не собирался! Будь там хоть сам король!

Хоть Господь Бог!

Мия Романо.

Миечка... любимая.


***


- Столица! - Рикардо озирал Эврону с восхищением.

Мия не выспалась после вчерашней прогулки, и чувствовала себя не слишком хорошо. Но если любимый восторгается, то и она его поддержит.

- Да, дорогой.

- Я завтра подам прошение в канцелярию. Может быть, меня зачислят в гвардию?

- Кого еще и зачислять, как не тебя?

Рикардо кивнул.

Да! Он прибыл в Эврону за деньгами и славой... может, в канцелярию сходить уже сегодня?

Нет, он устал, да и одежду надо привести в порядок, и сапоги начистить, и плащ грязный...

Он подождет до завтра. Ясно же - слава от него никуда не убежит! Его обязательно оценят по достоинству.


***

Мия с удовольствием подождала бы до завтра. Но...

Грязный квартал чем-то напоминает тысячеглазого Аргуса. Он никогда не спит, он всегда настороже, он... если Комару не доложат о ее приезде... да что там! Уже доложили!

Может, еще вчера!

Когда они останавливались на ночлег в таверне, или когда подали милостыню нищему у храма. Или когда она убила тех шестерых... ладно, чуть меньше. О ней наверняка доложат Комару.

Будь это полугодом раньше, Мия бы и не подумала прогибаться под всякую шушеру. Но... она беременна. И не может работать в полную силу. Вчера ночью она это проверила. Будь она в форме, она бы этих шестерых положила все, сама не дожидаясь, пока дан... как его там... Теско? А, неважно, она бы всех сама убила. Но ее способности словно засыпают. Беременность...

А если ее попробуют убить, она может потерять ребенка.

Даже думать о таком не хотелось. Да и Рикардо она защитить не в состоянии... нет, надо идти и договариваться.

И поздно ночью, когда Рикардо спал, из трактира снова выскользнула фигурка, закутанная в плащ.

Грязный квартал не изменился.

Но знакомый дом...

Другие люди.

Другая обстановка.

И мужчина, который