Литвек - электронная библиотека >> Алина Остермайер >> Приключения и др. >> В плену у колдуна Тьмы

Алина Остермайер В плену у колдуна Тьмы

Глава 1. Городские легенды

Неделя выдалась очень плодотворной. Перебирая старые архивы в одной из городских библиотек, я наткнулась на запылившуюся от времени, но очень любопытную книгу: «Легенды Старого Мира. Правление Уднов и Гехенн». В ней повествовалось о самом мрачном периоде в истории человечества, произошедшем после Великого Раскола Народов на людей, вампиров и демонов более шестиста лет назад. В те далекие времена человечество пребывало лишь в страхе и молилось не тем божествам…

В книге упоминается, что Гехенны, как сила Тьмы, пришли из другого измерения около тысячи лет назад. Некоторое время они сосуществовали в обители с Богами Света, пока не началось многолетнее противостояние за право обладания неким секретным оружием, сохраняющим баланс.

В результате Великого Раскола, Боги Света покинули наш мир, а силы Тьмы, воспользовавшись этим, проникли в сердца людей и посеяли там хаос и смуту.

«Хм… А по этим летописям получится отличный доклад по истории! Как хорошо, что я так удачно наткнулась на эту книгу в старых архивах, — подумала я. — И хоть я никогда не была приверженцем древних религий, мне всегда нравилось читать об этом периоде. Надо бы еще отважится и посетить место сбора фанатиков-оккультистов — Храм Солнца для большей достоверности моего доклада. Может рискнуть сегодня?»

С наступлением вечера, несмотря на плохое самочувствие и острую боль в животе, одевшись в уютное теплое черное пальто, я вышла из дома и отправилась на окраину города к своей цели. Уже ощущалась осенняя прохлада, а ветер коварно бесчинствовал в моих длинных волосах. Солнце быстро катилось за горизонт, отражаясь в витиеватых окнах коричневато-бежевых домов, встречающихся на моём пути. Чем ближе я подходила к храму, тем больше во мне росли сомнения и страх.

«Мрачноватое все же место. А может мне не стоит туда идти? Кто знает, чего можно ожидать от этих одержимых религей оккультистов».

Однако любопытство взяло надо мной вверх, и, пройдя через парк насквозь, я оказалась у каменной изгороди, полностью окружающей территорию. Вскоре я уже была у входа в частично разрушенный древний Храм. Его стены неплохо уцелели от времени, и были сделаны из огромных серых каменных блоков довольно причудливой формы. Постройка была украшена небольшими башенками и ажурным обрамлением, а главный вход сооружения имел форму величественной арки. На стенах я заметила множество непонятных символов, в виде текста, а на втором уровне по периметру красовались странные белые статуи.

«Один из немногих храмов, возведенных в честь Богов Старого Мира, сохранившихся по сей день», — подумала я и поправила вечно сползающий шарф в цвет своего пальто.

К моему удивлению, основание сооружения сильно поросло сорняками и дикой травой. А еще я заметила вокруг ни души:

«Неужели я буду здесь совсем одна?»

Немного поколебавшись, я все-таки решила зайти внутрь.

Открыв тяжелую скрипучую дверь, я оказалась в полутемном помещении. Только где-то в глубине храма мерцали свечи. Я осторожно направилась вглубь постройки и через минуту передо мной открылся центральный зал с отделкой кроваво-алых тонов, где столпилось около двадцати оккультистов. Люди были одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами и золотистыми вставками. Они все разом нависли над огромным возвышающимся каменным кольцом, напоминающим по форме колодец. Присутствующие в один голос произносили «Уроборос», что обозначает цикличность жизни и смерти.

— А вы тоже пришли на празднество? — внезапно раздался мужской голос рядом.

Я обернулась и увидела высокого молодого мужчину с длинными медными волосами:

«Впервые вижу настолько красивого рыжеволосого парня!» — невзначай подумала я.

На вид ему было не больше тридцати. На светло-серый свитер у него было накинуто расстегнутое элегантное пальто цвета мокрого асфальта, брюки в тон верха, черные блестящие ботинки и кожаные перчатки.

— О каком праздненстве идет речь? — удивилась я.

— День Первостихий, — сказал незнакомец. — Неужели вы не знаете об этом?

— Впервые слышу, — я пристально посмотрела в лицо незнакомцу и невольно восхитилась его выразительными изумрудными глазами с легким прищуром.

«Какая у него необычная фарфоровая кожа!»

— Меня зовут Вильгельм, — вдруг сказал он. — По-крайней мере, здесь вы можете называть меня так.

Я не совсем поняла, что он имел ввиду под последней фразой, однако из вежливости тоже представилась в ответ.

Оккультисты начали петь что-то на языке, который я слышала впервые, но эти звуки настолько заворожили меня, что я не могла оторваться. Музыка сливалась в один прекрасный поток и заполняла пространство особой атмосферой.

— Интересно, о чем поют эти люди? — вдруг спросила я.

— О давней легенде, — пояснил Вильгельм. — В ней говорится о неком Божестве или «Белом Принце», что охраняет границу нашего мира от иного.

— Вот оно что.

«Я ощутила странное дежавю… Словно уже слышала эту легенду раньше, но не могла вспомнить где».

— Считается, — продолжил Вильгельм, — что сегодня открываются врата меж миров! А это значит, что у всего привычного исчезают границы.

— Вы говорите загадками.

— А вы когда-нибудь слышали о путешественниках во времени, Яра?

— Нет. То есть да. Но ведь это лишь очередной миф, не более.

Вильгельм звонко рассмеялся:

— А что если я скажу, что это не выдумки и что есть люди, которые могут пересекать временные границы?

Я ошарашено уставилась на моего собеседника.

— Вижу, вы немного растеряны. Это нормально. Не волнуйтесь, скоро вы сами всё поймёте! — таинственно улыбнулся мне Вильгельм, и его глаза зловеще сверкнули.

Оккультисты прекратили петь. Они зажгли факелы и стали танцевать с ними вокруг Кольца Уробороса.

— Сейчас будет самое интересное. Смотрите, — прошептал Вильгельм.

От их танцев и огней у меня закружилась голова. Движения оккультистов ускорялись, и с каждой секундой мне становились все хуже.

Взобравшись на кольцо, один из оккультистов достал нож и перерезал им свое горло. Еще четверо повторили тоже самое, и замертво упали внутрь каменного колодца.

Я ощутила тошнотворный привкус и в ужасе посмотрела на Вильгельма.

Тот только улыбался, пристально наблюдая за происходящим.

— Этот обряд взят из старых религий. Приятно, что его до сих пор помнят.

Услышав эти слова, я бросилась прочь, но Вильгельм успел схватить меня за руку. Моё сердце заколотилось от страха.

— Стоять! Я еще не разрешал уходить.

— Пусти,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Диана Уинн Джонс - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 89 - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Тайная история - читать в ЛитвекБестселлер - Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать в Литвек