Литвек - электронная библиотека >> Джон Томпсон >> Научная Фантастика и др. >> Назад в будущее >> страница 2
разобрать слова доктора.

— Ты сможешь встретить меня вечером, где-нибудь в четверть второго, на площади перед супермаркетом «Твин Пайнз»?

— Что, ночью? — недоуменно спросил Марти. — Док, что происходит? Где вы были всю неделю? Я ничего не понимаю. Где Эйнштейн? Он с вами?

— Да, — сипло произнёс Браун. — С ним всё в порядке.

— Доктор, вы забыли отключить дома своё оборудование. Тут такое творится…

— Оборудование? — рассеянно переспросил Браун.

— Какое оборудование? А, бог с ним! Только усилитель не включай, он уже закончен.

Марти виновато посмотрел на исковерканный корпус с обрывками картона и пробормотал:

— Э-э-э… я уже заметил.

— Значит, увидимся ночью, — быстро произнёс доктор, не придав словам Марти никакого значения. — Не забудь — в час пятнадцать. Супермаркет «Твин Пайнз».

— Хорошо. Ой!

В ангаре зазвонили сразу все будильники, с грохотом стали отбивать время часы с боем, заорали кукушки и запищали электронные хронометры.

— Это, что, часы? — оживился голос доктора.

— Да, — Марти взглянул на циферблат ближайшего будильника. — Уже восемь часов.

— Прекрасно! — воскликнул доктор. — Эксперимент удался! Они отстают на двадцать пять минут!

Марти обмер.

— Постойте-постойте! — воскликнул он. — Вы хотите сказать, что сейчас восемь часов двадцать пять минут?

— Совершенно верно! — удивлённо подтвердил Браун.

— Черт! — заорал Марти. — Но я же в школу опаздываю!

Он бросил трубку, схватил скейт и выскочил из ангара, захлопнув за собой дверь. Марти повезло — когда он выехал на скейте на дорогу, мимо проезжал какой-то «крайслер». Макфлай, уцепившись за задний бампер машины, добрался до центра городка, где находилась школа, за несколько минут. Успев на ходу поприветствовать восхищённо проводивших его взглядами девчонок, Марти ловко свернул в сторону школы, отцепившись от машины. Он остановился у самых ступенек перед школьным зданием, сунул доску под мышку и побежал наверх. Навстречу ему из двери вышла изящная черноволосая девушка в джинсах и лёгкой куртке. Она держала в руках несколько учебников и тетрадей.

— Привет, Дженнифер! — на ходу бросил ей Марти. Девушка схватила его за руку: — Марти, не ходитуда! Там тебя повсюду ищет Стрикленд. Четвёртое опоздание подряд — знаешь, что будет?

— Ладно, зайдём с другой стороны.

Они обошли школу и вошли в здание со двора. Марти сунул скейт в свой ящик, достал учебники и, обняв Дженнифер за плечи, зашагал с ней по коридору.

— Подожди, Марти, я сейчас посмотрю впереди. Она высунула голову за угол и осмотрелась.

— Никого. Пошли.

Они спокойно направились по коридору.

— Знаешь, — с улыбкой сказал Марти, — этот проклятый Стрикленд ещё моего отца гонял.

— А почему ты сегодня снова опоздал?

— Я тебе сейчас такое расскажу, — сверкнул он глазами. — Я был у дока…

Макфлай не успел рассказать о своём утреннем приключении: ему на плечо легла чья-то рука.

— Я правильно понял? — услышал Марти неприятный скрипучий голос. — Вместо того, чтобы вовремя приходить на занятия, ты был у доктора Брауна?

Марти скривился, словно от зубной боли, и повернулся назад. Это, конечно, был Стрикленд — невысокий, одного роста с Марти, наголо обритый тип с тонкими губами, в коричневом костюме с неизменными белой рубашкой, бабочкой и свистком на тонком шнурке.

— Молчите? — хихикнул Стрикленд. — Прекрасно. Он протянул Дженнифер и Марти бланки предупреждений за опоздания.

— Это вам, мисс Паркер, — ехидно произнёс Стрикленд. — А это тебе, Макфлай. У тебя уже четвёртое опоздание подряд.

Марти тяжело вздохнул. Стрикленд продолжал нотации:

— Этот доктор Браун опасен. Он — сумасшедший. Если ты, Макфлай, не прекратишь водить с ним знакомство, у тебя будут большие неприятности.

— Я не уверен в этом, — скептически хмыкнул Марти.

— Макфлай, мне не нравится твоё отношение к учёбе, — вскипел Стрикленд. — Ты напоминаешь мне своего отца. Он был такой же сопляк!

Марти презрительно посмотрел в лицо Стрикленду.

— Я могу идти?

Стрикленд, наливаясь кровью, схватил его за локоть.

— И вот ещё что, — прошипел он, — я думаю, что сегодня после школы тебе не следует приходить на конкурс рок-групп. Ваша группа ничего не умеет, и ты сам играть не умеешь! И вообще, ни один Макфлай ничего не мог добиться в жизни! Ясно?

Марти усилием воли заставил себя улыбнуться.

— Историю можно изменить, мистер Стрикленд, — сказал он.


Претенденты на выход в финал конкурса рок-групп собрались в спортивном зале школы после занятий. Здесь было устроено небольшое подобие сцены, на которой стояли музыкальные инструменты и динамики. Жюри из пяти человек сидело перед сценой. Кроме одного учащегося, остальные члены жюри были школьными преподавателями. Марти недоуменно поморщился — от этих ничего хорошего не дождёшься. Маловероятно, чтобы они хоть что-нибудь смыслили в музыке. Председатель жюри поднёс к губам мегафон:

— Следующая группа, пожалуйста.

Марти направился к сцене, на ходу одевая гитару. Ребята из его группы пошли следом. Быстро настроив инструменты, они приготовились к выступлению. Дженнифер, среди немногочисленных зрителей, подошла поближе к сцене, чтобы поболеть за Марти.

— Мы готовы, — сказал Макфлай в микрофон. Председатель жюри кивнул:

— Начинайте.

Под негромкий аккомпанемент клавишных Марти обозначил тему композиции несколькими резкими гитарными риффами. Он вёл свою партию умело и грамотно, сменяя ритм ярким соло. Дженнифер хлопала в ладоши, ни секунды не сомневаясь в том, что группа Марти выйдет в финал. Однако жюри придерживалось противоположного мнения. Председатель, окинув взглядом постные лица остальных членов жюри, взял мегафон и сказал:

— Хватит, хватит!

Музыканты умолкли. Лишь Марти продолжал увлечённо извлекать звуки из своего инструмента.

— Перестаньте! Все! — снова крикнул в мегафон председатель жюри.

Марти недоуменно воззрился на судейскую коллегию.

— Вы нам не подходите, — огласил приговор судья. — У вас слишком мягкая музыка. Следующая группа, пожалуйста.

Дженнифер помрачнела. Марти медленно снял гитару и поплёлся со сцены.


Прекрасный осенний день и яркое солнце не могли поднять настроение Марти, который брёл по улице рядом с Дженнифер. Мимо них медленно проехал оклеенный плакатами микроавтобус, из динамика на крыше которого доносились пламенные призывы:

— Мэра Голди Уилсона нужно переизбрать на новый срок! Это мнение всех жителей нашего городка!

Дженнифер пыталась успокоить расстроенного Марти.

— Я уверена, что всё это — происки Стрикленда. В конце концов, это же не конец света…

Марти удручённо покачал головой:

— Но у