- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Зулейхан Сабирова Упавшие листва надежды
Звезды на небе сверкали, окутывая блеском тропинки. Ночные светильники отгораживали темноту. Мотыльки летели в круговорот вновь и вновь, без устали кружились в надежде обойти весь мир, в котором, казалось бы, живут люди, готовые прийти на помощь. Был слышен шорох листьев деревьев, а ветер нес переходящий воздух. Цветущие зеленые луга украшали окрестность. Однажды она подошла к нему, обняла его. Ее лицо сияло от счастья, а луна озаряла ее смех. Ее глаза были переполнены любовью. Непрестанно. И вдруг оглянувшись, она отбежала от него. Он воскликнул: – Что это было, Пенелопа? Она в ответ: – Тебе ли спрашивать, Энтони? – Куда ты помчалась? – Догони, узнаешь. – Пенелопа! Пенелопа!… Где ты? – Я здесь.…Смотри какая красота, – сказала Пенелопа. Высокие сосны оберегали птичьи гнезда. Ласточки пели, летая вокруг парка. Мотыльки сажались на цветущие благоухающие цветы. Все это напоминало время бесконечной любви. – Потрясающе. Какая красота! – воскликнул Энтони. – Это уголок рая нашей любви с тобой, – Сказала Пенелопа. – Вот почему ты привела меня сюда! – Ответил Энтони. Она уселась возле лебединого озера, но потом услышала приятную мелодию, раздающуюся откуда-то издалека, ее побудило подойти поближе игравшая вдали мелодия. Пенелопа пошла на звук и увидела мальчика, который держа в руке скрипку, неустанно играл, в то же время периодически протягивая руку прохожим в надежде на помощь. – Что ты здесь делаешь? – Спросила Пенелопа. – Зарабатываю на жизнь, мэм, – ответил мальчик, у девушки накатились слезы на глазах. – Вот, возьми. – Сказала Пенелопа. – Но ведь это много! – Ответил мальчик. – Нет. Как раз-таки это мало для тебя, поэтому не стесняйся, бери. – Настояла Пенелопа. – Благодарю вас. – Поспешил домой мальчик. Молодой человек по имени Энтони, не торопливо подойдя, произнес: – Твоя доброта – это мир, в котором найдется место для каждого. – Что ты такое говоришь? – воскликнула Пенелопа. – Не смотри на меня так. Не перестаю тобой восхищаться, любовь моя. – Поехали домой уже поздно. – Сказала Пенелопа. – Как скажешь. – Сказал Энтони.Первая часть – Как поживает наша Пенелопа? – Хорошо, отец. – Тебе нужно заняться чем-то другим. – Но, отец, почему ты не понимаешь, что раскопки – это мое призвание?! – Сынок, ты умный молодой человек. Для нашей семьи это неприемлемо быть археологом! – Браун, оставь его, пусть он подумает хорошенько, будет ли работать в твоей компании, – сказала мать. Отец Энтони был своенравным человеком: – Джулия, ты тоже встала на его сторону? – Я прошу, отец. Не вини в моем выборе маму. Я решил, что буду заниматься и тем, и другим. – ЧТО?! – Я не хочу вас огорчать, поэтому принимаю твое предложение. – Наконец-то. Мой сын повзрослел. Отец радовался этой новости. Это нужно отметить. Элизабет! пожалуйста, несите шампанское. Я хочу поднять этот тост за нашего единственного сына. Пусть карьера, которою ты начнешь в компании будет новым началом для нашей семьи. Пенелопа очень любила заниматься садоводством. Ее близкая подруга Наоми всегда помогала ей в выращивании цветов. – Какие вы колючие. Пенелопа, я принесла твои любимые орхидеи. – Откуда ты нашла их? Я переживала, что мы потеряли их семена. А теперь мы их посадим таким образом, чтобы они росли в середине других цветов. У нас будет самая красивая оранжерея, Наоми, – с радостью произнесла Пенелопа. – Давай я тебя обниму, Наоми. – Сказала Пенелопа. – Ты ведешь себя, будто я совершила какой-то великий подвиг. – Сказала Наоми. – Я просто люблю тебя. – Сказала Пенелопа. – Знаю. Я тоже люблю тебя. – Ответила Наоми. – Что же здесь происходит: наши подружки радуются и радуются, – воскликнула Барбара… – Тебе то что, иди своей дорогой, Барбара! – Ответила Пенелопа. – Не груби мне, Пенни. – А что ты сделаешь? – Ответила Наоми. – Не прыгай выше своей головы! – Сказала Энн. – Не вмешивайся, Энн. – Сказала Барбара подруге. – Мы с ней сами разберемся. Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. Твою оранжерею посещают много туристов, и это вызывает у меня ярость. Как-то не справедливо: мы обе закончили один и тот же университет, получили одинаковые дипломы, а ты превзошла все ожидания жителей Нью-Йорка. Ответь мне на вопрос: чем ты здесь таким занимаешься? – Иди отсюда пока я тебе не врезала! – крикнула Пенелопа. – А ты куда лезешь, Наоми? – Сказала Барбара. – А ну прекратите! Наоми, не опускайся до уровня этих лицемерок. – Сказала Пенелопа. – Что здесь происходит, Барбара? Ну сколько можно, когда ты изменишься? – Возмутилась профессор Ванесса, которая в свое время учила Пенелопу и Барбару в университете. – Профессор и здесь вы решили доставать меня! – Сказала Барбара. – Ты что такое говоришь невоспитанная! Иди отсюда! – Ответила профессор Ванесса. – Она с ума сошла кроме денег ничего не видит. – Ответила Наоми. Но девушка на этом не успокоилась: – Не празднуйте раньше времени. Война только начинается! – Прокричала Барбара.
– Мистер Браун, я очень рад, что вы уговорили сына работать в компании. Надеюсь, он будет таким же профессионалом, как вы. – Сказал Патрик, близкий друг и правая рука мистера Брауна. – Благодарю, Патрик. Ты всегда был рядом со мной и в горести, и в радости. Пришло время моего сына. Как считаешь, Энтони сможет оправдать наши надежды? – Вы же знаете: для того, чтобы убедится в этом, требуется время. – Верно. Твой ответ всегда радует меня. – Я знаю все ваши планы касательно вашего отношения ко мне. Энтони, сынок, ты готов идти на собрание? – Да, отец. – Впредь никогда не отступай назад, я верю в тебя. – Идемте, Патрик, Энтони. – Добрый день, коллеги. Представляю сегодня своего сына Энтони. Являясь президентом компании, я возлагаю на него большие надежды. Мой сын темпераментный, ответственный, мужественный молодой человек. Поэтому я хочу, чтобы вы поддержали его. Спасибо. Передаю слово сыну. – Приветствую вас всех. До сегодняшнего дня я не брал ответственность за работу отца. Я считаю, что готов взяться за работу в компании. И чтобы оправдать ваши надежды и доверие отца, сделаю все, что требуется. Надеюсь, я смогу быть достойным всего труда, который вы вложили в компанию за все эти годы. Благодарю вас всех. Сотрудники были впечатлены уверенностью молодого человека: – Удачи вам. Желаем вам успехов. – Пожелали они Энтони. – Мистер Браун, ваш сын – это ваши молодые годы. – Знаю, Уилл. – Добрый вечер, дамы и господа, мы сегодня собрались здесь в честь выставки, посвященной Глории
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »