ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Татьяна Серганова - Бывшие, или У любви другие планы (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Сестра ветра - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Суржевская - Академия - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Пока медведица на небе - читать в ЛитвекБестселлер - Валери Перрен - Поменяй воду цветам - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Маррс - The One. Единственный - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Ложь без срока годности - читать в ЛитвекБестселлер - Анджей Сапковский - Ведьмак - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Лина Вечная >> Современные любовные романы и др. >> Страница за страницей

Лина Вечная Страница за страницей

Мягкий снег хлопьями падал на землю. В свете фонаря можно было разглядеть каждую снежинку. Зима в этом году, как и во все предыдущие, была прекрасной. Эрик очень любил это время года, оно напоминало ему о родине. В его маленьком городке высоко в горах всегда было холодно. Смотря на снег, он сразу вспоминал замерзшие деревенские деревянные домики с жёлтыми черепичными крышами, укрытые плотным снежным шапками, неровные узкие дорожки, которые едва было видно, просторные луга, пастбища для домашнего скота, промерзшие до самых кончиков травинок, уютную школу с чистыми белыми стенами и единственным чистым от снега двором, полуразрушенную замерзшую и покрытую изморозью церквушку, красивую замерзшую речку, где часто катались на коньках дети вместо уроков.

Здесь же, в городе Флейтон, зима была совершенно другой. Снег падал слишком крупными и мягкими хлопьями, которые касаясь каменной мостовой практически мгновенно таяли, оставляя после себя лишь небольшие лужицы. Дома были столь высоки, что их крыши казались далекими и незаметными. Только кроны деревьев в парках или по краям тротуаров выдавали присутствие зимы. На их ветвях объёмным белыми шапками сидел снег. И, хотя Эрику не хватало таких привычных сердцу морозов, зима Флейтона тоже доставляла ему радость. Как только начинал выпадать первый снег, жители города тут же начинали доставать украшения. Повсюду были развешаны гирлянды, цветные шарики, мишура, дома переливались разными красками от ярких лампочек, сияли рождественские вывески в магазинах, весь город быстро погружался в атмосферу праздника. И пусть здесь не было ни речки, ни катка, зато на главной площади около старинного фонтана каждый год устанавливали карусели и открывали весёлую ярмарку.

Эрику очень нравилось такое обилие красок вокруг, оно дарило ощущение праздника. Лишь одиночество, так глубоко засевшее в душе, никак не хотело дать ему возможность насладиться атмосферой. Пока он жил в маленьком городке, каждый раз удивлялся тому, как дружно отмечались все праздники. Люди так легко собирались вместе, пели, гуляли, веселились, что тебя невольно затягивало в эту пучину и ты сразу поддавался общему настроению. Во Флейтоне такого не было, люди хоть и гуляли в одних и тех же местах, но делали это порознь.

Эрик брёл по шумным людным улицам домой и думал, что его мама была права, когда говорила, что люди часто чувствуют себя одинокими в толпе, а не наедине с собой. Сейчас даже витрины магазинов с украшенными большими елками, парными керамическими фигурками и семейными новогодними сервизами напоминали ему о том, что приближающийся праздник он снова проведёт один. Это заставляло его грустить.

Молодой человек дошёл до книжного магазина и распахнул дверь. Колокольчик прозвенел три раза, а после дверь со скрипом захлопнулась.

— Маркус, ты здесь? Принеси масло, надо смазать петли, — Эрик вошёл внутрь и заглянул под прилавок.

Из-под стойки высунулся мужчина лет тридцати, рыжий, с яркими веснушками вокруг маленького носика, большими зелёными глазами и красивыми пухлыми губами. Он был очень похож на маленькую девочку.

— А, Эрик, ты. Я уронил свои очки.

— Опять? Ладно, отойди, давай помогу найти, — молодой человек отодвинул рыжего друга и усадил его в кресло, а сам полез под стойку. Он знал, что Маркус без очков почти ничего не видел, поэтому, был обязан помочь.

Очки нашлись быстро. Эрик протёр их специальной тряпочкой, которую всегда носил с собой, и нахлобучил на нос своего друга.

Молодые люди были знакомы ещё с университета, жили в одной комнате и очень быстро привыкли друг другу. Маркус был для Эрика словно младший брат — он отгонял от него хулиганов, постоянно следил, чтобы тот не потерялся и часто выручал из передряг, в которые Маркус встревал достаточно часто, то из-за невнимательности и рассеянности, то из-за внешности. У них были одинаковые графики учёбы, да и подрабатывали парни вместе, поэтому крепко сдружились. После университета Маркус ненадолго уехал в родной город, а вернулся оттуда с беременной женой, да ещё и владельцем книжного магазина, которым раньше заведовал его отец. Эрик узнал об этом лишь спустя пару месяцев, когда случайно наведался в этот магазин от издательства, в котором работал. Тогда они с Маркусом сильно поругались, но, спустя неделю встретились снова, всё обсудили и помирились. Дружба была восстановлена. Теперь же мужчины часто работали вместе и всегда помогали друг другу.

Маркус был слишком рассеянным, чтобы в одиночку следить за магазином, он постоянно терял свои вещи и забывал о каких-то важных мелочах, например, смазать дверные петли, чтобы они не скрипели или проверить закрыты ли окна. Зная об этом, Эрик подрабатывал в магазине каждый день по вечерам после основной своей работы и следил за его чистотой и порядком.

Надо сказать, что магазинчик был весьма хорошим и популярным, по крайней мере в этом районе города. Маркусу досталось в наследство всё трёхэтажное здание. На первых двух этажах размещались сами книги, а последний этаж был предназначен для проживания хозяев и персонала, но, поскольку у Маркуса была своя квартира, где они мирно жили с женой и малышом, а четыре продавца, работавших посменно жили в городском общежитии, весь третий этаж достался Эрику, когда тот искал новую квартиру, чему он был несказанно рад.

— Маркус, я подарю тебе цепочку для очков, чтобы ты их больше не терял, а еще лучше, примотаю к тебе изолентой! — сказал Эрик другу, спускаясь с третьего этажа и держа в руках масло для петель, которое Маркус так и не смог найти, — я уже даже не надеюсь, что ты когда-нибудь научишься следить за хозяйством, но ты бы хоть свои вещи перестань терять.

— Кстати, раз мы об этом заговорили, — Маркус судорожно оглядывался по сторонам, упорно пытаясь что-то найти на полу, стоя посреди зала в сером длинном шерстяном пальто и объёмом бежевом шарфе, который ему явно связала жена, — ты не видел мои перчатки?

Эрик посмотрел на друга, бегло пробежался взглядом по его одежде, подошёл ближе и достал из левого кармана пальто серые кожаные перчатки, которые до этого слегка выторачивали.

— Ты их потерял? — Эрик усмехнулся.

— Да, однажды я потеряю и себя.

— Иди уже, бестолочь, а то так тебя и жена потеряет, — Эрик продолжал смеяться.

— Ой, кстати, — снова выпалил Маркус стоят в дверях.

— Я каждый раз вздрагиваю, когда ты так говоришь, что ты забыл на этот раз?

— Забыл сказать, что Стэфан уволился, он уехал в родной город к дочери.

— А, разве его дочь, не твоя жена?

— У него две дочери, помнишь Ронду?