Литвек - электронная библиотека >> Шеннон Стейси >> Современные любовные романы и др. >> В снежной ловушке >> страница 2
заседать там хоть весь день, он сварил им по чашечке кофе, а она тем временем открыла свой ноутбук и принялась за работу.

Добавив ей сахар и сливки, он поставил её кофе рядом с компьютером, а свою чашку забрал на другой конец стола. Открыв на мобильном заметки, Адриан пробежался по важным пунктам, которые хотел сделать. Как правило, визуальную часть презентации проводила Рэйчел, в том числе и показывала безупречное портфолио, пока Адриан рассказывал. Он предпочитал не заглядывать в заметки, неважно, были они на бумаге или в его мобильном, а просто рассказывал в спокойной и уверенной манере.

Зазвенел мобильный Рэйчел, и он узнал звук рингтона, поставленного на номер офиса. Хотя здесь их было только двое, она извинилась и отошла от стола, чтобы ответить. Рэйчел стояла к нему спиной, предлагая соблазнительную возможность его взгляду задержаться на изгибе её попы, но Адриан боялся, что она поймает его, увидев в отражении окна.

Вместо этого он обратил своё внимание на слайд-шоу из фотографий, отправленных Рэйчел на его мобильный, на которых, благодаря архитектурной визуализации, было видно, какой станет ветхая вилла в Тоскане, по дешёвке купленная Риком Бушаром, когда её отремонтирует «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс». Внутри и снаружи вилла будет выглядеть так, будто кто-то кропотливо отреставрировал её до первоначального состояния. Но в ней также будут присутствовать все технологические удобства, она приобретёт вид новой гостиницы из стекла и хрома, но при этом сохранит старинное очарование страны.

Экран успокоил его нервы. Всякий раз, работая над крупной сделкой, в лучшем случае он начинал чувствовать, будто чего-то не хватает, а в худшем — что его хотят обмануть. Будто он всего лишь бедный ребёнок из глуши штата Вермонт, и у него нет никакого права просить застройщиков предоставлять ему миллионы долларов, основываясь на нескольких эскизах.

Но эти эскизы напомнили ему, что он один из лучших в своём деле, с репутацией, из-за которой парни с деньгами стучат в его дверь, а не он оббивает пороги в поисках работы. Может, поэтому встреча в гостинице «Маунт Лафайет Гранд Резорт» для него так важна. На сегодняшний день это его самый успешный проект, и он надеялся, что гостиница вместе с его видением виллы убедят Бушара подписать договор о найме «БХР»[2] по осуществлению ремонта. Парень заинтересуется, когда стеновая панель, практически кричащая о девятнадцатом веке, отъедет в сторону, чтобы продемонстрировать архитектурную визуализацию, проносящуюся по массивному светодиодному экрану, и тогда он окажется у Адриана на крючке.

Эта мысль успокоила последних бабочек в его животе. Он, может, и начинал как бедный парень из Вермонта, но любовь его отца к деревообработке и преданность матери его обучению заложили основу его успеха. Стипендией Адриан оплатил себе дорогу в колледж, чтобы получить степень по бизнесу и работать в компании, которая восстанавливает старые здания, придерживаясь технологий, что он открыл для себя в школе.

Через пять лет, получив степень, он поговорил с родителями о друге, который позволил ему отремонтировать их дом, находящийся в историческом районе города, за стоимость материалов и четвёртую часть от обычной ставки за работу. Три дома спустя, Адриан подал документы, чтобы официально основать «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс»; и теперь, в свои тридцать восемь лет, в составе его компании числится четыре тщательно подобранные команды по управлению ремонтами домов и офисов, в то время как он и его личная команда руководят такими большими проектами, как гостиницы в Нью-Гемпшире и, он надеется, виллой в Тоскане.

Рэйчел повернулась к нему лицом, рука, держащая мобильный, осталась опущенной вдоль её тела. Она сжала губы вместе, что часто делала, когда была на чём-то сосредоточена или собиралась сказать ему то, что, как она думала, ему бы не хотелось слышать. Подобное напряжённое выражение лица делало некоторых женщин непривлекательными, но её рот нравился ему в любом виде.

— Боюсь, у меня плохие новости, мистер Блэкстоун, — сказала Рэйчел, убивая его надежду, что она просто задумалась. — Бушары не приедут.

Прошло несколько секунд, как она произнесла эти слова, но когда он их осознал, то тут же забыл о том, как привлекательно выглядит её рот.


* * *

— Что вы имеете в виду, говоря, что они не приедут?

Рэйчел постаралась, чтобы её вежливое, идеально профессиональное выражение лица не дрогнуло перед недовольством её босса. Её старания не прошли даром.

— Мистер Бушар звонил в офис и разговаривал с Алексом. Снег у них превратился в кашу из ранее выпавших осадков в виде большого количества мокрого снега с ледяным дождём. Они прибыли в Бостон до того, как закрыли аэропорт, но у них нет возможности добраться сюда.

Адриан провёл пальцами по своим тёмным волосам в привычном расстроенном жесте, который всегда тут же её отвлекал.

— Как, чёрт возьми, это случилось?

Это случилось потому, что Адриан Блэкстоун хотел произвести впечатление на Рика Бушара, поэтому вместо того чтобы встретиться с ним в офисе, он назначил встречу в гостинице «Маунт Лафайет Гранд Резорт» высоко в Белых горах[3].

Где Матушка Природа была пресловуто известна разрушением самых продуманных планов одним щелчком пальцев.

— Чёрт побери, — прорычал Адриан.

Когда он встал и зашагал к окну, Рэйчел позволила себе понаблюдать за тем, как он двигается. Он уже был в пиджаке, с галстуком, плотно прилегающим к его шее, и это при том, что до запланированной встречи оставалось ещё несколько часов. Хотя изредка Адриан и снимал в офисе пиджак и засучивал рукава рубашки, но, всякий раз, встречаясь с клиентами, он всегда был полностью одет к тому времени, когда представал перед ней. Рэйчел подозревала, что так её босс психологически настраивался на нужный лад.

Хоть один раз она хотела бы увидеть его в джинсах и футболке — чем-то выцветшем, мягком и облегающем. Ей хотелось знать, какой фильм его любимый и какое мороженое нравится ему больше — ванильное, шоколадное или их микс.

Когда босс повернулся к ней, она подарила ему маленькую полуулыбку, зная, что он видит в ней не более чем помощника, терпеливо ожидающего дальнейших указаний.

— Наверное, мы можем ехать, раз уж тут всё накрылось, — сказал он. — Может, я смогу провести ему презентацию завтра в его гостинице.

Но у хороших новостей было продолжение:

— По правде говоря, губернатор только что объявил в штате чрезвычайное положение, и шоссе закрыты.

Его тёмные глаза расширились.

— Что это значит?

— Это значит, что из-за снега мы здесь застряли. — Также это