ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Anne Dar - Металлический Ген - читать в ЛитвекБестселлер - Даниэль Канеман - Думай медленно… Решай быстро - читать в ЛитвекБестселлер - Виктор Метос - Жена убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Ричард Докинз - Эгоистичный ген - читать в ЛитвекБестселлер - Мэтт Хейг - Полночная библиотека - читать в ЛитвекБестселлер - Питер Робинсон - Антология английского детектива. Компиляция. Романы 1-15 - читать в ЛитвекБестселлер - Фиона Валпи - Девушка в красном платке - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Дерево самоубийц - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Дмитрий Ангор >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Заклинатель Душ 2 (СИ)

Заклинатель Душ 2

Глава 1

Глава 1

Я засунул руки в карманы брюк и начал ходить туда-сюда, пиная куски снега и наблюдая, как подъезжают пожарные машины, чтобы потушить пламя, охватившее здание конторы.

— Влад, ты так и не ответил на мой вопрос, — голос гроссмейстера был полон тревоги, и я ощутил ее волнение даже не поворачиваясь. Ее фигура отбрасывала короткую тень на освещенный огнями снег, и я знал, что ее беспокойство было обоснованным.

Я перевел взгляд на обугленное тело Петренко, его лицо было изуродовано пламенем, а воздух пропитался запахом гари и смерти. Моя рука невольно сжалась в кулак от гнева, а ногти впились в ладонь, вызывая небольшую боль.

— Сколько же зла успел причинить этот подонок, прежде чем умер!

Герцог прошел мимо нас, его походка была мерной и уверенной. На его лице было выражение удовлетворения — он долго ждал этого момента. Но потом он остановился и обернулся к нам. Его глаза встретились с моими, и я увидел в них не только благодарность, но и тяжесть тех решений, которые ему приходилось принимать.

— Я очень вам благодарен, Владислав, за помощь в поимке этой сволочи. Заходите за своей наградой в любое время, — его голос был тверд и четок.

Я лишь рефлекторно моргнул, еще не до конца осознавая всю полноту произошедшего. Герцог кивнул и, повернувшись к нам спиной, продолжил свой путь по улице.

Оставшись наедине с Настей, я почувствовал ее взгляд на себе…

— Может, ты уже скажешь что-нибудь? — не выдержала она. — Мне стоит поехать в больницу или искать какого-то лекаря?

Лекаря? Кхм… Если уж я не смог остановить распространение этого яда по её сосудам, то и лекарям вряд ли что-то удастся. Но я все еще продолжал крутить в голове возможные решения.

— Влад, ты меня знаешь, — вновь начала гроссмейстер и, возмущённо выдвинув нижнюю челюсть вперёд, добавила: — Я очень нетерпелива, и если ты сейчас не объяснишь мне, что происходит, то я действительно влеплю тебе пощёчину.

— Дай мне пару минут, — попросил я отстранённым голосом. — Мне нужно всё обдумать.

Её брови сошлись в угловатую складку, на лбу появились морщины. Она молчала, но с каждой секундой её лицо становилось всё более мрачным, словно небо перед надвигающейся грозой, когда последние лучи солнца борются с неумолимо надвигающимися тучами. Очевидно, она начинала понимать, что ситуация сложная.

Я перебирал в голове десятки мыслей, отвергая одну за другой. На что можно было надеяться? Она была как на краю пропасти. Чёрт!

Но если я не могу помочь… Тогда оставался только один путь — крайняя мера, к которой я бы прибег только в самой отчаянной ситуации. И, похоже, именно этот момент настал…

— Настя, — я взял её руки в свои, — эта змея ввела в тебя мощный яд, с которым я столкнулся впервые, — почувствовал, как руки девушки начали дрожать, но, скорее всего, не от холода. — Я пытался нейтрализовать его, но безуспешно. И ты должна понимать, что врачи или целители тебе тоже не помогут.

Гроссмейстер высвободила руки и опустила взгляд.

— Сколько мне осталось? — тихо спросила она.

— Я не могу сказать точно, но буду следить за распространением яда, — с трудом произнёс. — Однако могу утверждать одно: яд движется по твоим сосудам относительно медленно, что даёт нам время, чтобы попробовать как-то на него повлиять.

Она покачала головой и взмахнула руками в знак отчаяния.

— Не нужно меня успокаивать, — сказала она с трудом. — Просто скажи мне правду, — взглянула на меня с уставшим видом, — что ты не знаешь, как меня спасти?

— С каждым движением яда по твоим венам тебе будет всё хуже, — начал я, но она перебила меня, резко топнув ногой и вонзив каблук в снег.

— Зачем ты это говоришь? — возразила она. — Всё и так ясно, — её веки дрогнули, и глаза увлажнились, но слёз не было.

— Мы должны попытаться найти кого-то, кто знает, как тебя вылечить, — продолжил я. — Яд не действует мгновенно. Успокойся и делай то, что я скажу.

Я достал телефон и забронировал билеты на следующий рейс до Владивостока.

— У нас есть несколько часов, чтобы добраться до аэропорта, — сказал я, беря её за руку и повёл к своему коню.

— Значит у тебя есть план? — удивлённо спросила она, но послушно последовала за мной.

— Сложно назвать это планом, но шанс всё же существует, — ответил я, не оборачиваясь.

— Но куда мы летим? — спросила Настя.

— Туда, куда я не хотел бы возвращаться по множеству причин, — сказал я, помогая ей взобраться в седло. — Ко мне домой, в мой орден, — добавил и пустил коня галопом.

Ведь если я сам не могу понять, что это за яд и как на него повлиять, то возможно Владыка Теней — глава ордена заклинателей, знает что-то об этом. И у нас просто нет другого выбора.

Мы прибыли в усадьбу герцога Орлова, где я, получив награду, рассказал ему о бедственном положении Анастасии и попросил позаботиться о моем коне Громе до нашего возвращения из Владивостока. Я собирался предложить ему деньги за содержание жеребца, но герцог, размахивая руками, категорически отказался.

— Спасите Анастасию, — он тепло похлопал меня по плечу, — и вернитесь оба невредимыми. Не беспокойтесь о коне, за ним будут прекрасно ухаживать.

Я выразил ему благодарность и поторопился на выход, так как времени у нас было в обрез. Анастасия поспешно собрала несколько вещей, затолкав их в сумку без особой аккуратности. Прощаться с Громом у меня времени не было — за нами уже подъехало такси.

Вспомнил я только о мышонке, которого в такой ситуации домой вести было невозможно, поэтому я выпустил его на улице. Маленькое существо мигом скрылось перебежав на противоположную сторону улицы.

К счастью, Платон успел вернуться к нам до вылета. В моей голове царил хаос, который я быстро пресек — волноваться больше не было смысла, мы делали всё возможное.

Прибыв в аэропорт, мы мчались на полной скорости и забежали в самолёт последними. Билеты я купил в бизнес-класс, чтобы обеспечить Анастасии комфорт. Устроившись на своих местах, я заметил, что она посинела — очевидно, яд начал влиять на неё сильнее.

*Через семь с половиной часов*

Мы покинули аэропорт Владивостока, и я нес сумку Насти. Во время полёта ей один раз стало плохо, и когда я спросил, случалось ли это раньше во время перелётов, она отрицательно покачала головой. Это подтверждало мои опасения: отравление начинало давать о себе знать.

Мы остановили такси и я дал водителю адрес заведения на окраине Владивостока, где часто бывали некроманты из замка. Поэтому предстояла долгая поездка.