Литвек - электронная библиотека >> Анна Руэ >> Детские приключения и др. >> Бал потерянного времени >> страница 43
аптеки ароматов, я оглядела помещение. Сегодня здесь ещё не было множества флаконов с мерцающей, искрящейся жидкостью – они по-прежнему хранились в доме-лодке Даана, – но я всё равно была рада снова войти сюда. Ханна, Хелена и Бонски всё тут починили и привели в порядок, и теперь почти ничего не напоминало о недавнем вандализме.

Элоди поглядывала на меня, я улыбнулась ей и достала из стойки в центре комнаты новую записную книжку.

– Давай запишем сюда все защитные ароматы, которые мы можем приготовить, – предложила я, и Элоди подошла ближе. По-моему, эта идея ей понравилась.

Мы никогда не обсуждали то, что произошло с нами в Венеции. Но мы обе помнили об этом. Всё шло к тому, что мы с ней подружимся. И это после всего, что происходило между нами когда-то.

– Давай. – Элоди посмотрела вместе со мной на чистую страницу. – Мы придумаем что-нибудь хитрое, и если тут появится Эдгар, мы будем готовы.

Я была искренне рада, что она здесь. Мы много говорили о действии ароматов, их комбинациях и добавках. Вернее, говорила Элоди, и я поняла, что действительно могу научиться у неё очень многому. И я это сделаю. Скоро я буду знать и уметь всё, что знает и умеет Элоди.

И тогда мы вместе сможем противостоять Эдгару.

Позади нас скрипнули дверные петли.

– Привет, – услышала я голос Матса и быстро повернулась к нему:

– Привет! – На моём лице расплылась широкая улыбка.

Элоди усмехнулась:

– Пожалуй, я оставлю вас одних. – Она подмигнула мне и пошла к двери.

– Но... как же защитные ароматы? – крикнула я ей вслед.

Элоди повернулась и с наигранной строгостью вскинула голову:

– Я вернусь через полчаса, и мы начнём работать!

Я удивлённо вскинула брови, хотя втайне была рада, что наконец-то – хоть и ненадолго – смогу побыть наедине с Матсом.

– Как дела у Виллема? – спросила я.

– Всё в порядке, – ответил он. – Ему нужно ещё поберечься – у него неприятная рана. Но моя мама сделала ему перевязку и велела соблюдать строгий постельный режим. – Он махнул мне рукой, подзывая к себе. – А как дела у тебя?

– Хорошо, – промямлила я. – Знаешь, я всё время думаю о том, что стало с баронессой и другими «вечными».

– По-моему, именно то, чего и хотел Эдгар. – Матс вздохнул. – Они остались в прошлом.

– А Рафаэль? – спросила я, хотя уже знала ответ.

– Даан считает, что Рафаэлю пока безопаснее остаться у Эдгара. В данный момент Эдгару очень нужен свой сентифлёр, который будет ему готовить ароматы. Поэтому он ничего с Рафаэлем не сделает. Но... – Матс вытащил из кармана два флакона, большой и поменьше, – ...об этом мы поговорим завтра. Сегодня мы в порядке исключения не будем спасать мир.

Я хотела сказать Матсу, что завтра может быть слишком поздно. Что у нас нет времени ни для чего, но он вдруг вынул пробку из большого флакона. Я тут же узнала «Ароматические побеги зелени». И прежде чем я успела что-то сказать, Матс осторожно капнул их на землю, тут же закрыл этот флакон, открыл второй, маленький, и просто подержал его в воздухе.

Из флакончика полезли пузыри, похожие на мыльные, и стали подниматься к потолку. Всё замерцало оранжевым светом, запахло кардамоном, шоколадом, перечной мятой и свежим манго. Запах сменился – теперь пахло земляникой и мандаринами. Я закрыла глаза и вдыхала этот восхитительный букет, понимая, что Матс взял «Аромат наслаждения». Этот флакончик я часто держала в руке, но ни разу не открывала. Я не знала, как он действует, поэтому сразу же открыла глаза и взглянула на Матса. Он смотрел на меня со своей типичной ухмылкой.

– Мы ведь с тобой ещё ни разу не устраивали пикник, верно? – сказал он и, открыв рюкзак, достал разные вкусности и разложил их между нами на стойке. Шоколадный крем, свежие булочки, лимонад, пирог... всё, что я так любила.

– Матс... – прошептала я.

– Что сказала Элоди? – перебил он меня. – У нас есть только полчаса. Давай потратим их с пользой.

Я рассмеялась и взяла бутылку лимонада:

– Ты лучше всех на свете!

– Я стараюсь. – Матс снова закрыл «Аромат наслаждения» и отставил флакон, а я вдруг почувствовала, как что-то обвилось вокруг моей ступни, – это карабкались вверх волшебные лианы. – Прекрасное воспоминание о нашем первом эксперименте с ароматами, который мы проделали здесь, внизу.

Матс махнул рукой куда-то влево:

– Подожди, это ещё не всё. Я тоже попробовал смешивать ароматы. Если соединить эти два, получается безумно красиво!

Над нами один за другим лопались мерцающие оранжевые пузыри, и теперь я увидела, что придумал Матс. Лианы не только выросли до потолка и расцвели, как обычно, – «Аромат наслаждения» позаботился и о том, чтобы их побеги превратились в деревца манго, кустики черники и земляники.

Матс сорвал пару ягод земляники и протянул мне:

– Попробуй.

Я тут же сунула земляничку в рот.

– Восхитительно вкусные, – похвалила я, разжевав сочные и сладкие ягоды.

Матс просиял, и мы с ним устроили самый вкусный пикник на свете.

Когда мне уже не лезла в рот даже маленькая крошка, я положила голову Матсу на плечо:

– Я так рада, что ты есть.

– А я рад, что есть ты, – прошептал он в ответ.

Я вспомнила, сколько неприятностей осталось позади. Потом взглянула на Матса и подумала, что не все наши приключения были неприятными. Некоторые совсем наоборот.

Продолжение следует...