Литвек - электронная библиотека >> Люси Монро >> Короткие любовные романы >> Крепость из песка >> страница 24
дверь...

Придя на работу, она не стала говорить Анджело об этом визите.

Анджело, такой красивый в своем черном костюме и белоснежной рубашке, вошел в ее кабинет и предложил пообедать вместе.

Она улыбнулась ему, думая при этом о том, какая часть ее чувств к нему отражается в ее глазах.

– С удовольствием.

– Замечательно.

Они отправились в один из своих любимых рыбных ресторанчиков, и едва Тейра успела отдать должное креветкам под соусом, как на их столик упала тень.

– Тейра.

Она подняла голову и с трудом сдержала рычание.

– Что тебе здесь нужно?

– Тебе необходимо знать правду о твоем муже.

– Уходи отсюда. Барон.

Анджело поднялся из-за стола и угрожающе навис над противником.

– Рэндалл, оставь в покое мою жену.

Барон отступил на шаг, но не более того.

– А иначе что? Ты разоришь меня? – Он рассмеялся. – Я уже разорен и ни секунды не сомневаюсь, чья в этом заслуга.

– Это твоя заслуга. Все, что с тобой сейчас происходит, спровоцировано только тобой.

О чем они толкуют? Барон разорен? И обвиняет в этом Анджело?

– Что происходит? – резко спросила она.

– Ей известно, ради чего ты ее домогался? – спросил Барон, кивнув в сторону Тейры.

– Наши отношения тебя не касаются, – прошипел Анджело так угрожающе, что Тейра вздрогнула.

Барон фыркнул.

– Тактика мелких уверток. Только мы оба знаем, что ты не терпишь обмана, так что ничего у тебя не выйдет. Скажи ей правду.

– Какую правду? – Тяжкое подозрение черным облаком выросло в Тейре. – Так это Барон соблазнил и обманул твою мать?!

Анджело глянул на нее сверху вниз.

– Да. Так что у меня больше причин ненавидеть этого ублюдка, чем у тебя.

Тейра молча смотрела на мужа.

– Но у Тейры есть основания презирать тебя за то, что ты использовал ее точно так же, – усмехнулся Барон.

Анджело ее использовал? Каким образом?

– У тебя поехала крыша. У Тейры нет фирмы, которой я бы добивался так упорно и жестоко, что довел женщину до смерти.

Эти слова должны были успокоить Тейру, но напряжение было чересчур велико.

– Я не убивал твою мать! – зарычал Барон. – Она была больна и продала тебя, чтобы было кому согревать ее одинокую постель.

Анджело ударил Барона, и тот полетел на пол.

– Не смей так говорить о ней! Ты не стоишь ее мизинца, а единственная ее болезнь состояла в том, что она не разглядела, какая ты мразь.

Барон с трудом поднялся, опираясь на стол.

– А ты, такой хороший, лучше поступил с Тейрой? Ты воспользовался ею, чтобы получить то, чего хотел, разве не так?

Анджело, не обращая внимания на обвинение, протянул руку Тейре.

– Идем, Тейра.

Она покачала головой. Она уже дважды отказалась выслушивать Барона, но на этот раз не станет прятать голову в песок. Ее муж в свое время не назвал ей имя своего врага, и теперь она поняла, почему. Но она хочет знать все. В частности, почему Барон так уверен, что Анджело ее использовал.

– Что у меня было такого, чего хотел Анджело?

– Возможность отомстить мне.

– Я это уже сделал, – издевательски парировал Анджело. – Тейра, а теперь пора идти.

– Ты же хотел получить все! – поспешно выкрикнул Барон, чтобы она не успела последовать приказу мужа. – Ты хотел забрать все, что было ценно для меня.

– Меня ты не ценил. Ты меня в грош не ставил.

– Тейра! – снова раздался голос Анджело.

Словно прозвучала команда.

Но Тейра привыкла поступать по-своему.

– Ты можешь идти, если хочешь, но я никуда не уйду, пока не получу ответы на некоторые вопросы. И в эту минуту я не доверю тебе права отвечать на них.

Торжествующий взгляд Барона едва не заставил ее передумать.

– Мой брак был временным. Я собирался вернуться к тебе, и Анджело об этом знал, – торопливо стал объяснять Барон.

Этот человек безумен и притом расчетлив. Он женился, рассчитывая на развод? Тейра содрогнулась от отвращения.

Но у нее возникло жуткое ощущение, что Барон говорит правду.

– Так вот, твой бесценный муж начал охотиться за тобой с той минуты, когда его частный детектив доложил ему, что я не упускаю тебя из виду.

Тейре вдруг показалось, что в помещении слишком жарко. У нее закружилась голова.

– Ты следил за мной? – накинулась она на Барона. – Как подлый шпион? – Она повернулась к Анджело. – И ты об этом знал?

Анджело плотно сжал губы.

– Он держал тебя под наблюдением буквально со дня вашего разрыва. Его частному детективу было дано задание уничтожать в зародыше все романтические отношения, которые могли бы у тебя возникнуть с кем-либо.

Тейра взглянула на Барона, потом опять на Анджело.

– Как ты об этом узнал?

– Хоук.

– Этот твой друг, что был на свадьбе?

– Это его частный детектив, – ответил Барон, опережая Анджело. – Расскажи-ка ей, как ты подкупил моего частного детектива, чтобы без помех добыть все сведения о Тейре.

– И ты все это время тоже следил за мной? Негодяй, это же незаконно!

Анджело смотрел на нее, словно не понимая, почему она придает значение именно этому аспекту. Тейра была в ярости. Она бы сама рассказала, стоило ему спросить. Удар, который она получила, узнав, что ее муж тайно следил за ней, казался непереносимым.

– Тейра, ты интересовала Анджело лишь постольку, поскольку могла быть его инструментом, чтобы погубить меня, – не унимался Барон.

Анджело выругался, чего никогда прежде не делал в присутствии Тейры.

Она отвернулась от Барона, словно выбрасывая из головы всякую память о его существовании, и посмотрела в лицо мужу.

– Значит, при нашей первой встрече мой деловой отчет был предлогом для того, чтобы увидеть меня?

Нижняя челюсть Анджело стала каменной.

– Да.

– Я же сказал тебе! – Голос Барона лезвием вонзился в ее сердце.

– Теперь, Барон, слушай меня внимательно, ведь то, что я тебе скажу, я скажу в первый и в последний раз. Вы оба, и ты и мой муж, утверждаете, что он знал о твоих грязных попытках следить за мной. Это означает, что либо у него, либо у Хоука есть достаточно оснований выступить свидетелями, когда тебе будет предъявлено обвинение в нарушении права на частную жизнь. Анджело, я правильно говорю?

Тейра не сводила злобного взгляда с лица Барона.

– Да, stellina. Все правильно.

Тейра ответила Анджело взмахом руки, но по-прежнему твердо смотрела на Барона. А тот побелел, по-видимому впервые осознав, что сам загнал себя в опасный угол, где оказался в ее власти.

– Я хочу, чтобы ты ушел. Я не хочу больше ни видеть тебя, ни слышать о тебе. И если ты опять попытаешься связаться со мной, я не только подам на тебя в суд, но и позабочусь о том, чтобы адвокат твоей жены получил такие материалы, что ты будешь счастлив уползти с бракоразводного процесса в носках и тапочках. Я ясно выражаюсь?

– Тейра...

– Я ясно