Литвек - электронная библиотека >> Игорь Ульянов >> Детская проза и др. >> Строка стиха сильней стрелы >> страница 2
Трактирщик приоткрыл окно и с улицы донесся голос городского чиновника, читавшего объявление:

«Срочное городское сообщение! За крамольные стихи Поэта любыми средствами надлежит задержать и препроводить в тюрьму. Все кто поможет в его поимке получит от городского совета десять серебряных монет. Срочное городское сообщение! Все, кто поможет найти и поймать…»

— Это тебя ищут, — чуть мягче и сочувственно произнес трактирщик. — Если дело было так, как ты говоришь, тебе нужно искать эхо. Надевай мой плащ, бери шляпу и быстрее уходи отсюда…

Поэт вышел на улицу. Надвинул шляпу почти на самые глаза, поднял воротник и быстрыми шагами поспешил к горе.

Поднявшись по склону, он долго блуждал среди зарослей. Наконец, он заметил девушку, и поспешил к ней навстречу.

— Я ищу эхо. Скажите, где мне его найти? — спросил он её.

— Ха-ха-ха…, — засмеялась девушка. Зачем вам эхо? Вы хотите прочитать стихи о любви? — и она снова засмеялась.

— Некогда мне с вами разговаривать. Дело очень серьёзное! Или скажите, где искать, или я пойду дальше.

— Увидев, что Поэт настроен решительно, девушка прекратила шутки и посерьезневшим голосом сказала:

— Эхо — это я. У меня и имя — Эхо. Какое у вас дело ко мне?

Поэт удивленно посмотрел на девушку.

— А кого вы хотели здесь увидеть? Старого-старого деда с хриплым голосом? — спросила Эхо. — Чтобы эхо разносилось далеко нужен молодой звонкий голос… Как у меня.

— Так это вы? Это вы перепутали мое стихотворение? Это вы украли мои слова! Из-за вас теперь все считают меня обманщиком…

— Вот! — Поэт протянул листок со своим стихотворением и листок, который дал ему трактирщик, — видите, здесь все наоборот!

— Признаю, утром я проспала. А когда вы меня неожиданно разбудили, я, наверное, ошиблась и перепутала слова. Извините меня, пожалуйста.

— Что мне ваши извинения, — грустно произнес поэт, безвольно махнув рукой…

— Хотите, я расскажу всем, что это я во всем виновата, и вашей вины в том нет? — спросила Эхо сочувственно…

— Но поэт не дослушал ее и пошел, куда глаза глядят, цепляясь за ветви кустов, натыкаясь на деревья, спотыкаясь на корнях. Ушел в горы, подальше от стыда…

Он решил не возвращаться в город. Прошел день, другой, прошла неделя. Поэт питался ягодами, которых было в лесу много, плодами деревьев, какие росли тут же на горных склонах. Пил родниковую воду. Однажды он услышал, как о чем-то громко переговаривались птицы. Их крики были слышны издали. Он прислушался и вдруг отчетливо понял, о чем они ведут свой птичий разговор…

Война! Началась война… Соседи с другого склона гор, вооруженные копьями, мечами и луками, перебрались через горы и спустились в долину, чтобы разорить его город, разрушить дома, срубить виноградники, поджечь поля.

Поэт, не раздумывая, отбросил в сторону стопку листов исписанные стихотворными строчками, и, что было сил, побежал в сторону города. Он успел в тот самый миг, когда на подступах к нему строй обороняющихся горожан прорвали воинственные соседи. Они с дикими криками устремились к городу…

Поэт подхватил с земли меч, выпавший из рук упавшего горожанина, поднял его к небу, и что было сил, стал декламировать:

враг жестокий пришел из-за гор

чтобы разрушить и сжечь все огнем

от слез стало днем темно как в ночи

от пожарищ светло как днем


снова беда ворвалась в наш дом

и пусть поредел наш строй

победа будет за нами

ведь каждый из нас герой!


я верю, что мир наступит

счастливое время придет

герои не умирают

если идут вперед

С этими словами Поэт бросился в бой, в самый центр сражения.

— Вперед! Вперед! — кричал он и видел, как рядом с ним поднимаются и становятся в строй раненые защитники…

— Вперед! Вперед! — кричал поэт, кружась в атаке, отбиваясь мечом, и вдруг услышал, как Эхо подхватило его слова и громко разнесло по окрестным горам: «вперед, вперед, вперед…».

Этот возглас подхватили все горожане, и устремились вперед, сметая на своем пути врагов…

Эхо искало Поэта все эти дни. Она всё рассказала жителям города и просила у них прощение. Она искала Поэта, чтобы и у него попросить прощение… И услышав голос Поэта, Эхо поспешила к нему.

— Стой, стой, Поэт! — окликнул Поэта старый горожанин в доспехах и латах. — Ты свое дело сделал. Видишь, как будто и не было потерь в наших рядах! Все защитники снова на ногах и снова рвутся в бой! Ты свое дело сделал. Дальше мы сами. У нас есть в этом опыт. А ты сочиняй новые строки. Они так нужны нашим бойцам…

Поэт отрицательно покрутил головой и продолжил свой стремительный бег, высоко подняв меч. Он словно летел, не чувствуя под собой ног…

он бежал, будто летел

отрываясь от земли на шаг

и видя этот бесстрашный полет

пятился и трепетал враг

Вдруг, Поэт споткнулся, припал на одно колено, стал падать, стараясь удержаться, помогая себе рукой… Но повалился на землю без сил.

Стрела пронзила его грудь и струйка крови стекла на траву… В этот момент Эхо увидела Поэта и подбежала к нему. Подхватила его за плечи, приподняла голову, склонилась над ним.

— Только не умирай, — прошептала она.

— Вспомни: победа будет за нами, ведь каждый из нас герой…

— Это твои слова, Поэт. И ты герой! А герои не умирают. Они живут в нашей памяти. И в ней они всегда стремятся вперед. Вперед и вверх. В небо, которое встречает их эхом, разнося вокруг слова безграничной благодарности и вечной любви…

— Только не умирай, — вскрикнула она, и горы повторили за ней, — рай, рай, рай…


Октябрь 2023

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Брюс Шнайер - Взломать всё. Как сильные мира сего используют уязвимости систем в своих интересах - читать в ЛитвекБестселлер - Хлоя Делом - Сердце Аделаиды - читать в ЛитвекБестселлер - Ребекка Яррос - Четвертое крыло - читать в ЛитвекБестселлер - Серж Винтеркей - Антидемон. Книга 8 - читать в ЛитвекБестселлер - Фири Макфолен - Если бы я не встретила тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Джон. Р. Эллис - Тело в долине - читать в ЛитвекБестселлер - Симона Сент-Джеймс - Книга нераскрытых дел - читать в ЛитвекБестселлер - Донато Карризи - Дом без воспоминаний - читать в Литвек