Литвек - электронная библиотека >> Андрей Готлибович Шопперт >> Героическая фантастика и др. >> Остров Дохлого дракона. Часть третья (СИ) >> страница 3
древностям соскучившись.

— Чёрная башня сейчас на территории троллей, — охладил его порыв гном.

— Хм, троллей. Ладно, пойдём в укромное местечко, я обучу тебя там нескольким заклинаниям.

Они прозанимались до обеда. В полдень Ивашка определили местонахождение судна. Ветер по прежнему был попутным и «Херне» нёсся по морю как стрела, поглощая милю за милей. Шкипер пометил место на карте и даже сам не поверил, хотел выйти на палубу и произвести замеры ещё раз, но потом остановил себя. Ивашка привык себе доверять. До куста, что вырастил Хулкур, оставалось всего с десяток миль. При такой скорости судно на месте будет через час. Капитан поспешил на палубу, пора было ложиться на новый курс, на запад. Да и к высадке пора готовиться, проверить шлюпки. Ещё нужно дать баньшам время собраться, привести себя в порядок. Нужно так же отобрать гномов, которые первыми сойдут на берег. Дел, в общем, оказалось невпроворот. Еле успел всех оббегать и отдать команды. Ивашка даже вздрогнул, когда вахтенный закричал:

— Земля на горизонте, прямо по курсу!

Всё-таки немного промахнулись. Куста не было видно. Но по знакомому ориентиру, огромному дереву на много возвышающимся над остальными, Ивашка легко наметил курс. Проплыли ещё милю на север и вот он куст посреди моря — всё, что осталось от гоблинской лодки. Не мешкая, спустили шлюпки и опустили в них еле живых жёлтых баньши. Хорошо ещё, что всех живыми довезли. Могло быть гораздо хуже, если бы не помог Астадамус со своей магией погоды.

— Поплывёшь, Толстун, Хулкура проведать? — спросил капитан у стоящего на носу «Херне» боцмана.

— Поеду, — коротко бросил гном и полез в лодку.

На «Херне» было всего четыре шлюпки, и каждая оказалась переполненной. Ещё бы — двадцать четыре жёлтых баньши, четверо эльфов, матросы-гребцы, Ивашка с Натали и детьми, Толстун. Решили свозить к баньши и освобождённых из плена гномов, так сказать, подлечить. Так что народу уйма набралась — на корабле толком никто не остался. За сборами время пролетело быстро, и пока ещё до берега добрались, солнце уже спряталось за деревья. Вечер наступал. Первым делом вынесли из лодок и отнесли к клёнам едва живых жёлтых баньши. Ивашка сразу отметил, что весь лес буквально напичкан великанами клёнами, значит Хулкур не сидит без дела, а выращивает вокруг посёлка всё новые и новые деревья, следуя любимой гномами поговорке — «Запас карман не тянет».

Едва с ними управились и баньши стали один за одним исчезать, втягиваясь в деревья, как появились и дозорные племени. А только обменялись с ними приветствиями, как прибежал Хулкур с королём. Устроили, можно сказать, торжественную встречу. Ивашка тут же рассказал вкратце Сулкуру, что они привезли с собой двадцать четыре освобождённых баньши и те уже сидят в деревьях, восстанавливают силы. Сулкур от имени всего своего народа поблагодарил гнома.

Глава 2

Многие баньши остались на берегу, ждать, когда появятся вновь обретённые родичи, а Хулкур с королём повели гномов и эльфов на поляну к маточному дереву. Прошло-то всего вроде около месяца, как они почти в том же составе, отмечали установление дружеских отношений между гномами и баньши. И вот уже первые результаты.

Хулкур сильно огорчился, когда узнал, чем заплатил боцман за освобождение рабов.

— Эх, меня не было с вами, — только и повторял он.

Потом он исчез на некоторое время и вернулся со своим осколком «жезла Земли», протянул гному.

— Держи, восстанови силы, подлечись.

— Да, есть у меня, вяло откликнулся Толстун, всё ещё переживающий из-за своей неполноценности и показал Хулкуру такой же камень.

— Вот и хорошо, будет два, — насильно вложил ему в руку свой осколок Хулкур, а потом весь вечер сидел какой-то задумчивый. Ивашка этому значения не придал, хотя и заметил. Ну, мало ли, переживает из-за друга.

Праздник меж тем продолжался, баньши угощали гостей ягодами и фруктами, собранными в лесу, даже разрешили развести костёр невдалеке от поляны с маточным деревом. Всем племенем собирали для него сухие веточки по лесу. Вскоре начали подтягиваться и освобождённые баньши. Ивашка и Золт для короля и Хулкура теперь уже подробно рассказали о своём приключении. О том, как добыли две пластинки, как справились с Ураниусом и как погибли капитан Линь и «дракончик». Потом дошло дело и до сражений с гоблинами. Хулкур всё вздыхал, что не принял участия в этом бою. Уж он бы не допустил, чтобы Толстуну пол руки оттяпали и всего изрезали.

Матросы меж тем разбили лагерь, установили палатки. Ночь была тёплая. Ветер, помогавший гномам, совсем успокоился, и в лесу установилась волшебная тишина, даже листочки не шевелились. Праздник и разговоры закончились далеко за полночь. И только все улеглись спать, а Ивашка, уснувшим последним, казалось, и глаза, то не успел толком закрыть, как его разбудил Хулкур.

— Что случилось? — встревожился спросонья шкипер.

— Нужно обсудить одно дело, — загадочно улыбнулся молодой колдун.

— А позже нельзя? — Ивашка так спать хотел.

— Когда узнаешь, в чем дело, с тебя сон как рукой снимет, — пообещал ему Хулкур.

— Так говори, а то я сейчас снова усну.

— Пойдём, сначала разбудим эльфа, — предложил баньши.

— Ещё и Золта. Ну, значит, ты на самом деле что-то серьёзное затеял, — покачал головой Ивашка, — надеюсь не очередное нападение на гоблинов. Как я их не люблю, но думаю, пока надо остановиться.

— Гоблины здесь не при чём. Дело в магии. Хочу посоветоваться с вами об одном заклинании, вернее, об его применении, — по дороге к палатке эльфов объяснил Ивашке Хулкур.

Золт, когда узнал, что разговор предстоит о новом заклинании, мигом выскочил из палатки и присоединился к ним. Какой тут сон, если можно пополнить свои знания магии.

— Ну, рассказывай, — поторопил баньши эльф, когда они добрались до клёна колдуна.

— У меня есть книга заклинаний, — начал он, показав пальцем наверх, на своё дупло, — она досталась мне от дяди, а тому от его отца. Она очень древняя. Раньше я знал из неё только несколько заклинаний. А после вашего отъезда я всерьёз занялся магией. И нашёл там массу интересных вещей, и нужных, и, на первый взгляд, абсолютно не нужных, — он оглядел гордым взглядом (за себя или за дядюшкину книгу) друзей и продолжал, — так вот, среди этих заклинаний есть одно, которое я один раз прочёл и сразу же забыл, думал оно мне никогда не понадобится. Но тут вдруг появился Толстун со своей искалеченной рукой и я вспомнил об этом заклинании, потому что оно так и называется: «Восстановление утраченных частей тела», — Хулкур снова
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Макс Фрай - Лабиринт Мёнина - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Голованов - Дальняя бомбардировочная... - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Аласдер Грей - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в Литвек