Литвек - электронная библиотека >> Александр Александрович Чечитов >> Космическая фантастика >> Паскаль

Александр Чечитов Паскаль

Вычислительная машина, названная в честь ученого Винсента Декстера создавшего её прототип, выдала расстояние до планеты Паскаль длинной в пять тысяч световых лет, путь подобный которому до того дня, ещё никогда не преодолевали земные корабли. Программист Джордж Карлайл был отобран из двух десятков тысяч добровольцев, и считал себя почти самым удачливым человеком в мире, до того дня пока всё что наполняло его существование глубоким смыслом не потеряло форму и цель. Временами к нему возвращалась убежденность, в исключительности своей мисси, чередуюсь с лихорадочными приступами депрессии и состояния ничтожности. Планета Паскаль по расчётам ученых, могла обладать атмосферой, пригодной для существования живых организмов подобных земным. Единственным существенным нюансом являлась невозможность возвращения команды, обратно. Созданный для космического путешествия корабль, просто не мог выдержать обратной дороги. Таковы были расчеты.

Повесив куртку на вешалку, Джордж вошел в гостиную, где у телевизора расположилась его мама Робертина Карлайл, женщина, чьи последние годы проходили лишь в пределах её родного городка, численностью в тысячу человек. Расплывшись в подобострастной улыбке, Робертина протянула ведерко с куриными крылышками сыну.

— Мам, ну я же говорил тебе, — уязвленным тоном протянул Джордж, — у меня несварение от твоих крылышек.

— Не моих, а куриных!

— Да, не твоих, а куриных, — повторил Джорж, ужасно не любивший замечания престарелой матери. Женщина небрежно протерла тыльной стороной ладони замасленный рот, — ты меня совсем не любишь медвежонок! Сын присел на большую, истёртую кровать — диван, давно продавленную тяжелыми боками миссис Карлайл, и попытался прикоснуться к руке мамы. Миссис Карлайл нервно одёрнула кисть руки, и часто задышала.

— Конечно, люблю, — прижав широкую, массивную руку матери к себе, ответил Джордж. Парень старался говорить громче телевизора, но получалось с трудом. Взяв пульт, Джордж попытался убавить громкость, но лишь переключил канал.

— Заказав прямо сейчас нашу чудо печь, — вещал приятный, мелодичный тембр из плоского как лист бумаги телевизора, — вы получаете капсулу симулятор в подарок. Любые фантазии…

— Как ты можешь смотреть эту чушь мам? — отстраненно произнес Джордж, наконец, выключив телевизор. Миссис Карлайл отправила очередную порцию подрумяненной курицы между зубов. В это время она непрерывно жевала, совершенно не реагируя на слова Джорджа. Ну а он терпеливо ждал, когда приступ недовольства мамы пройдет, как обычно, это бывало прежде.

— Джордж почему вы не можете вернуться? Зачем тебе лететь? Что вообще это значит? — высыпала груду вопросов миссис Карлайл на сына, когда тот сообщил о решении, быть в команде, что должна была лететь к планете Паскаль. Широколицая Робертина Карлайл привыкла, к тому, что сын работал с восьми утра до шести вечера, пять дней в неделю. Она и Джордж на стареньком пикапе отправлялись на выходные в загородный дом, просматривая старые, знакомые фильмы, временами маленькими глотками уничтожая добрую порцию дешёвого глинтвейна.

Крошка Джордж появился на свет, когда Робертина уже была матерью, двух розовощеких девочек — близнецов Холли и Олли. Жизнь их семьи напоминала отрывок из хорошего, доброго фильма, где Коллин, отец и примерный семьянин дополнял счастливый рисунок отношений. Идиллия разрушилась, когда сестры — близнецы пропали. В этот день Коллин, вместе с Робертиной ранним утром отправились на пикник в парк Дезл Крак, располагавшийся от их города в пяти милях. Годовалый Джоржд ещё едва стоял на ногах, и его решили оставить у бабушки, то есть матери Робертины. Девочкам на тот момент уже исполнилось по четыре года. День пролетел как одно мгновение, и в воздухе кружило ощущение весеннего волшебства.

Юная Робертина поджаривала выпуклые края зефира над языками пламени, когда проглатывая слова, на неё рухнул перепуганный Коллин. Он пытался объяснить, что дочери пропали, и как только Робертина смогла понять, она побежала к палатке, где должны были спать девочки. Растерянная женщина оглядывалась по сторонам, пытаясь понять что произошло.

— Холли, Олли! — кричала она в темноту леса, прилегающего к их стоянке. Не единого звука, не прозвучало в ответ. Тогда Робертина рванула к костру. Фигура Коллина с неестественно вывернутыми руками лежала без движения. Муж молчал, уткнувшись лицом в сырую землю.

— Где девочки? — яростно дёрнув супруга за отворот, завопила Робертина, совершенно потеряв голову от страха. Не получив ответа, она перевернула Коллина, на спину. Его глаза оставались, распахнуты, остекленев и уставившись в звездное небо над головой. На носу, Робертина успела разглядеть остатки белого порошка перемешенного с крошками земли. На губах застыла легкая усмешка. Полицейские сообщили ей, что Коллин умер от передозировки наркотиками. Холли и Олли так и не были найдены, а прокурор с судьёй заочно обвинили Коллина в похищении и последующем убийстве дочерей. Всё детство и последующие года от матери Джордж часто слышал проклятия в адрес покойного отца. На допросах Робертина утверждала, что не замечала пагубной привычки за мужем, но со временем твердо уверовала в его безоговорочную вину. Миновало три десятка лет, а Джордж так и не смог съехать от матери. Все его девушки безжалостно критиковались, и подвергались изощренным нападкам со стороны миссис Карлайл, не дававшей и единого шанса на сердце сына кому бы то ни было. Если Джордж задерживался хотя бы на полчаса, мама начинала яростно названивать ему, так проходил год за годом.

— Ты хочешь, чтобы твоя мамочка осталась на старости лет совершенно одна? — дрожащим голосом произнесла миссис Карлайл, утирая выступившие слёзы.

— Мама, — вздохнул тяжело Джордж, — ты же понимаешь, что я всегда мечтал о космосе. Такой шанс выпадает раз в тысячу лет. К тому же на моё место метят тысячи людей, а программиста они уж точно найдут.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Робертина, — ты откажешься, и всё будет как прежде.

— Нет мам! Старт запланирован через двадцать восемь дней. Некоторые из мускулов на лице миссис Карлайл дрожали, а внутреннее состояние походило на шёпот вулкана перед извержением.

— Вот выпей горячий шоколад, — услужливо произнесла вернувшаяся из кухни миссис Карлайл, протянув кружку сыну, — нам не следует ругаться. Всё-таки ты взрослый, и имеешь право принимать решения подобные этому.

— Дружище там по видео связи запрашивают тебя, — расталкивая сонного Джорджа, громко