Литвек - электронная библиотека >> Картер Браун >> Крутой детектив >> Вояж на Гавайи >> страница 32
смеха.

— Меня просто ограбили! — взвыл я.

Она вдруг перестала смеяться, подошла к окну и задернула шторы.

— Что…

— Твой самолет — в одиннадцать утра, не забыл? — сказала Вирджиния. — В нашем распоряжении всего несколько часов.

— Мне кажется, я уже слышал это.

— Но на этот раз тебе придется очень постараться, — решительно заявила она. — Найди какую-нибудь душевную музыку, Дэнни, пока я буду раздеваться. И направилась в спальню, позаботившись о том, чтобы дверь за ней осталась открытой настежь.

Я закурил. Интересно, как подействовала неделя воздержания в больнице на мою мужскую силу? Потом вспомнил, что Вирджиния просила меня найти какую-нибудь душевную музыку.

Я включил радио — звучала «Песнь островов».


Примечания

1

Леи — венок или гирлянда из цветов, листьев и т. п. (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Гибискус род растений семейства мальвовых.

(обратно)

3

Дайамонд-Хед — мыс на юго-востоке острова Оаху.

(обратно)

4

Хула — национальный, гавайский танец с элементами пантомимы.

(обратно)

5

Вайкики — пляж на юго-востоке острова Оаху, часть Гонолулу.

(обратно)

6

Као — на спортивном жаргоне означает «нокаут».

(обратно)

7

Саронг — основная индонезийская национальная одежда мужчин и женщин наподобие платья или юбки; плотно обматывается вокруг тела.

(обратно)

8

Кофе по-ирландски — горячий кофе с ирландским виски, подслащенный, со взбитыми сливками.

(обратно)

9

Колинз — алкогольный напиток, готовится из джина, виски, рома или водки с соком лимона, содовой и сахаром.

(обратно)

10

Вирджиния означает: «дева», «девственница».

(обратно)

11

Перл-Харбор — военно-морская база США на Гавайских островах. 7 декабря 1941 года, во время Второй мировой войны, японские авианосцы нанесли внезапный удар по Перл-Харбор. 8 декабря США и Великобритания объявили войну Японии.

(обратно)

12

Пассаты — устойчивые ветры в тропических широтах океанов.

(обратно)

13

Шейкер — сосуд для приготовления коктейлей.

(обратно)

14

«Манхэттен» — коктейль из виски и сладкого вермута, обычно готовится с добавлением горькой настойки и подается с консервированной вишней.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Борисовна Гиппенрейтер - Общаться с ребенком. Как? - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек