Литвек - электронная библиотека >> Юрий Артемьев >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Звенья одной цепи >> страница 3
стене.

— Алло!

— Спишь?

— Кто это?

— Саша! Пора просыпаться!

Голос Васина был бодр и свеж.

— Да, Игорь Анатольевич. Уже встаю.

— Через полчаса к вам придёт преподаватель.

— Тот же, что и вчера?

— Нет. С сегодняшнего дня у Вас будут разные преподаватели.

— Ясно. Через полчаса будем готовы.

* * *
Грубо растолкав «сестрёнку», я быстренько растолковал ей что и как. Она тут же умчалась умываться. А я быстренько проверил наши запасы продовольствия. Завтрак пока ещё есть из чего соорудить… Позавчерашняя еда в холодильнике ещё «жива», но чтобы и дальше не помереть с голоду, желательно снова совершить набег на магазин. Или на рынок снова смотаться? Ладно. Потом решим. Сейчас надо по-быстрому перекусить. А то, как говорится, пустое брюхо к учению глухо… Или там было про сытое брюхо? Не важно… Сейчас самое главное перекусить, а то хрен его знает, когда в следующий раз удастся перекусить.

* * *
Когда в дверь позвонили, мы уже и позавтракать успели, и в порядок себя привели. Я пошёл открывать дверь, а Алёна на кухне поставила чайник на огонь. Надеюсь, что угощать преподавателей чаем, станет у нас доброй традицией.

За дверью я обнаружил сразу двоих… Мужчину лет шестидесяти на вид, подтянутого и холёного. От него так и веяло аристократизмом. Причём не нашим, дореволюционным, а эдаким импортным… Причём даже Василий Ливанов вместе с Виталием Соломиным в своих звёздных ролях Холмса и Ватсона, не дотягивали до той планки аристократизма, что просто сквозил в этом человеке. Даже явно советский костюм сидел на нём, как на принце Чарльзе… Хотя принц Чарльз ещё та сволочь, но кровь не водица… Сразу видно, кто джентльмен, а чей отец коровам хвосты крутил…

Вместе с мужчиной была женщина лет сорока… Она улыбнулась и приятным голосом произнесла:

— Доброе утро! Мы можем войти?

— Здравствуйте! Входите, пожалуйста!

Алёна быстро сориентировалась и поставила ещё одну чашку…

Мы представились.

— Aleksander and Elena. — посмаковал наши имена, произнеся их вслух мужчина, после чего представился нам сам.

У него был явный акцент. И наши имена он произносил совсем не по-русски.

— You can call me Kim. (англ. Можете называть меня Ким.)

— Well, then we’re Alex and Helen. (англ. Ну, тогда мы — Алекс и Хелен.)

— Вы позволите мне самой приготовить чай? — с улыбкой спросила женщина. — Меня зовут Руфина Ивановна.

— Конечно. Наша кухня в Вашем распоряжении, Руфина Ивановна.

Между тем, человек, назвавший себя именем Ким, продолжал исключительно по-английски:

— У тебя очень интересный акцент. Так говорят в ЮэСэЙ, но только те, чей английский не родной.

— Английский мне не родной.

— Но ты им неплохо владеешь. Где ты его изучал? Только не говори, что в школе. В советских школах учат старый английский. Даже общий британский английский уже не такой… А у тебя… Так не говорят в Англии даже ко́кни. Но так говорят эмигранты из Европы в Штатах. Ты не поляк?

— Нет. Но немного белорус или украинец. Я сам точно не знаю историю своего рода. Моя мама умерла, когда я родился. А отец умер, когда я ещё не ходил в школу. Некому было мне рассказывать о моих предках. Поляки тоже могли быть среди них. Но в душе́, я абсолютно русский.

Мужчина обаятельно улыбнулся.

— Я тоже в душе́ — русский.

Глава 2

Тяжело в ученье, и потом не легче…


05 июля. 1974 год.

Москва. Улица Чкалова.


После ухода нашего учителя английского языка, я сидел, допивая чай, находясь под сильным впечатлением от сегодняшнего урока.

Мужчину я, конечно же, узнал. В моём времени он уже давно умер. И в девяностых историю его жизни рассекретили. Хотя все его дела на службе советской внешней разведки не рассекретят, наверное, никогда… Одно то, что он работал на британскую SIS, занимая не самый маленький пост, и в то же время поставлял информацию в СССР, о многом говорит. У нас даже почтовые марки выпустили после его смерти…

А женщина, Руфина Ивановна это, скорее всего, его последняя жена… То-то она так хорошо заварила чай. Муж — англичанин. А англичане к чаю всегда были придирчивы… Алёна потом у неё долго выпытывала подробности правильной заварки. Даже из обычного советского чая «со слоном», получился божественный напиток.

Интересно, он к нам ещё зайдёт? А то первый урок больше был похож на экзамен или на допрос. Ким всё время задавал разные вопросы. И лишь иногда поправлял меня, когда я ошибался в произношении или в подборе нужных слов.

Алёне он тоже задал несколько вопросов, но её уровень английского оказался на зачаточном уровне. Поэтому он сразу потерял к ней интерес и занимался исключительно со мной. Ну а Алёнка и Руфина Ивановна болтали о чём-то вполголоса, и нам не мешали.

* * *
Мы пообедали тем, что осталось от вчерашних трапез. А потом я всё-таки решил снова произвести набег на рынок. Но перед этим надо бы поставить в курс Васина, куда мы идём. А то вдруг у него на нас ещё какие-то планы возникнут, а мы слиняем. Неудобно как-то…

Трубку он взял сам. Выслушал мой доклад и пояснил, что сегодня у нас больше никаких занятий не будет. Но на выходные посоветовал нам ничего не планировать.

А я совсем не слежу за календарём… Сегодня пятница, а завтра выходные. Два дня… Интересно, что нам там наш куратор ещё придумал?


05 июля. 1974 год.

Москва. Рогожский рынок.


Мудрить не стали. Вышли из дома и, поймав такси, за рупь доехали до Рогожского рынка… Он не особо изменился внешне, а то, что в будущем будет внутри, я и не помню уже…

Накупили всего, на что взгляд падал. Я посчитал, что лучше сразу забить холодильник, чтобы потом было из чего выбирать… Ну а хлеб и всё такое, можно и в ближайших магазинах покупать.

Почти на выходе я увидал старичка, который, постелив газетку на овощной ящик, выкладывал свежие грибочки. Грибы выглядели, ну очень симпатично. Похоже было, что дедуля постарался выйти в лес с утра пораньше, а потом уже успел вернуться, чтобы успеть расторговаться. Ну ещё бы. Электричка здесь рядом ходит.

— Почём? — спросил я для приличия, хотя уже заранее знал, что куплю не торгуясь.

Но всё-таки немного поторговался… На рынке и не поторговаться — это считай не уважать себя и продавца вместе взятых. Но когда я сообщил дедушке, что куплю сразу всё, он скинул цену за опт, и мы разошлись довольные друг другом.

Грибы я люблю. Люблю их есть в разном виде. Суп грибной или грибы жаренные с картошкой… Солёные грибочки или маринованные. Всё это я считаю, как говорится, вкусной и здоровой пищей. Конечно, я люблю сам собирать грибы, умею это делать и даже знаю несколько заветных мест,