моей смерти. Не обязательно в этих рыбацких штанах и шерстяных носках и в этих черных ботинках. Скорее как образ. В тебе. И в книгах.
— В каких книгах, прадедушка? — удивленно спросил я.
— В твоих книгах, Малый!
Улыбка его становилась все шире, словно лампа, которая разгорается все светлее.
— Ты подаришь мне что-то вроде бессмертия. И продлишь мне жизнь, — продолжал он. — Я построил себе памятник в твоей памяти. И сделал это не без умысла, Малыш. Умру я теперь в один прекрасный день или нет, это не так уж важно. Лет через двадцать или тридцать ты поймешь это.
Лицо его почти светилось, когда он закончил:
— Возвращайся домой, к родителям. Я опять уже могу ходить. Каталку, в которой так легко думается, придется поставить в угол. А умру ли я и когда я умру, Малый, это совершенно все равно. Немного мудрости — все, что я скопил, — я хорошо пристроил. Ты никогда уже не будешь восхвалять мнимых героев.
Я стоял растерянный и смущенный и в замешательстве глядел на прадедушку. Только двадцать с лишним лет спустя я понял, что он имел в виду.
Надеюсь, моя книжка это доказывает.
Примечания
1
Пегас — в греческой мифологии волшебный крылатый конь; кто его оседлает, становится поэтом.
(обратно)
2
Зигфрид — герой древнегерманского народного эпоса и эпической поэмы XII века «Песнь о Нибелунгах». По преданию, Зигфрид добыл «сокровище Нибелунгов», убив дракона Фафнира. Выкупавшись в крови дракона, Зигфрид стал неуязвимым, а съев его сердце, начал понимать язык зверей.
(обратно)
3
Геракл — самый популярный герой греческих мифов, совершивший двенадцать подвигов.
(обратно)
4
Зевс — в греческой мифологии царь и отец богов.
(обратно)
5
Еврисфей — в греческой мифологии царь Тиринфа и Микен, которому служил Геракл.
(обратно)
6
Цербер — в греческой мифологии свирепый трёхглавый пес, охраняющий выход из подземного царства. Подземное царство Аида в греческой мифологии — царство мёртвых.
(обратно)
7
Xарон — в греческой мифологии перевозчик в подземном царстве.
(обратно)
8
Гёльдерлин Фридрих — немецкий поэт-романтик конца XVIII — начала XIX века.
(обратно)
9
Перевод В.Жуковского.
(обратно)
10
Диомед — царь Фракии, по преданию кормивший своих коней человеческим мясом.
(обратно)
11
Кортес Эрнан (Фернандо) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики. Испанские завоеватели во главе с Кортесом истребляли и грабили коренное индейское население.
(обратно)
12
Диана — в римской мифологии богиня охоты, покровительница диких зверей. Ее священным животным считалась лань.
(обратно)
13
Нерей — в греческой мифологии морское божество, старец.
(обратно)
14
Гунь — крестьянская одежда в Черногории.
(обратно)