Литвек - электронная библиотека >> Эухенио Фуэнтес >> Детектив >> В лесной глуши >> страница 81
class='book'> 7 Процесс о выплатах компенсаций пострадавшим от прорыва плотины близ города Тоус. Дело рассматривалось в суде более пятнадцати лет.

(обратно)

8

«Румаса» – крупнейший испанский холдинг, включавший в себя 20 банков. В 1983 году власти страны начали процесс по предотвращению его банкротства.

(обратно)

9

Фанега – мера земли (64,5 акра); арроба – мера веса (11,5 кг).

(обратно)

10

Сеть крупных универмагов в Испании.

(обратно)

11

«Родилья» – сеть испанских закусочных быстрого обслуживания.

(обратно)

12

Название картины испанского художника Диего Веласкеса (1464 – 1524).

(обратно)

13

Перевод Б. Пастернака.

(обратно)

14

От 1500 до 3500 долларов.

(обратно)

15

Luzdivina – букв.: Божественный свет (исп.).

(обратно)

16

Мигель Индурайн – испанский велогонщик (род. в 1964 г.).

(обратно)

17

Праздник, отмечаемый в Памплоне с 6 по 14 июля. Ежедневный гвоздь программы – утренний прогон быков и вечерняя коррида.

(обратно)