Литвек - электронная библиотека >> Грей Роллинс >> Юмористическая фантастика >> Избалован до невозможности >> страница 8
которому нигде не удалось отыскать их дочь.

- Ну, понятно… Значит, поддельная записка с требованием выкупа была для него просто предлогом, позволявшим продать все свое имущество. Он предусмотрительно выждал бы некоторое время, а потом уехал бы с половиной миллиона и с Элис, начал бы новую жизнь, и концы в воду. - Она снова высунулась из кухни, облизывая деревянную ложку. - Я правильно поняла?

- Попала в точку, - сказал Мартин и тихонько покашлял, намекая, что ожидает рукоплесканий.

Она нахмурилась и погрозила ему ложкой:

- Как все это ужасно. Мартин вздохнул:

- Но я все же не дал Розену меня перехитрить. Он направлялся к своей машине. Проблема была только в том, что он, увидев нас, запаниковал и выбежал из квартиры, не взяв ключи от машины.

Мари наморщила лоб:

- Но ведь он мог зайти за ними домой? Мартин кивнул:

- Само собой. Он так и собирался сделать, но Виктор в переулке между домами увидел, что в самом темном уголке спрятался Розен.

Она посмотрела на меня:

- Я, кажется, не совсем понимаю. Раз он был в темном углу, как ты его заметил?

Я провел пальцами по краю бинта, прикидываясь скромником.

- Ты же знаешь, что я никогда не сплю, да? Не секрет, что по ночам я брожу по всей квартире. Все просто полагали, что я хорошо вижу в темноте. Это, конечно, так, но при этом я могу видеть и инфракрасное излучение.

- Так ты видел тепловое излучение, исходившее от тела Розена? - спросила она.

- Вот мы с тобой смотрим на горячую ложку у тебя в руке и полагаем, что видим одно и то же. Никому из нас не приходит в голову попросить другого подробно рассказать, что именно тот видит. И нам с Мартином ни разу не случалось оказаться в ситуации, где могла бы обнаружиться разница восприятия.

- Интересно, какие еще штуки ты умеешь делать, - сказала Мари.

Я показал ей язык, высунув его наружу на несколько дюймов.

- Это знает Уонн, а тебе еще предстоит узнать, - пошутил я.

Мари от избытка чувств уронила ложку и поспешила на кухню, считая ее местом более безопасным.

- А с девочкой все в порядке? - протараторила она.

- Да, у нее все отлично, - сказал Мартин, а потом хохотнул: - Вообще-то, она влюбилась в Виктора.

Эта новость заставила Мари вернуться в гостиную.

-  Что?

- Оставив Розена под охраной, мы снова пошли наверх. Элис была напугана, потому что охранник был ей незнаком, и по-прежнему хотела видеть отца. На помощь пришел Виктор. Я посадил их вдвоем в уголок, и Виктор развлекал ее, подражая всем до единого животным из зоопарка. Когда приехала ее мать, Элис хотела забрать Виктора с собой, найдя его милашкой.

- Она хотела, чтобы мать тут же купила меня у Мартина, и осталась недовольна, узнав, что я не продаюсь. Боюсь, ребенок слишком избалован, - сурово отметил я.

- Раз уж зашла речь о тех, кто избалован, мой маленький друг, придется тебе немного походить своими ногами. У меня руки чуть не выскочили из плечевых суставов, - сказал Мартин.

- Я не избалован, - с негодованием произнес я. - Мне это было необходимо по состоянию здоровья. У меня было повреждено колено… я мог бы добавить - из-за тебя.

Мартин фыркнул:

- Может, оно и так, но потом с тобой обращались как с королем, и ты против этого не возражал.

- Да, - признал я. - Это было так мило с твоей стороны.

- Ужинать! - позвала нас Мари. На одном конце стола она поставила большую тарелку с гниющим кочешком салата. - Ты же с нами будешь есть, я полагаю, - сказала она мне.

- Да, с удовольствием. Не мог бы кто-нибудь из вас помочь мне спуститься с кресла?

Они глянули друг на друга и рассмеялись.

- Избалован, - произнес Мартин.

- До невозможности, - согласилась Мари.


[1] 1 дюйм = 2,5 см.


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
31.03.2009