Литвек - электронная библиотека >> Жерар де Вилье >> Шпионский детектив >> Афера в Брунее >> страница 53
только вопил, держа руки на руле, когда передняя часть серого «феррари» была буквально смята огромным бампером мастодонта. Через несколько секунд перед грузовиком была только груда металла, сцепившаяся с его передней частью. «Феррари» запылал, как огромный факел.

То, что осталось от «феррари», съехало в ров и взорвалось, похоронив под обломками два трупа.

Грузовик проехал еще с сотню метров, а затем остановился. У него пострадали только обшивка радиатора и бампер. Малко открыл дверцу и, прежде чем спрыгнуть на землю, бросил Гаю Гамильтону:

– Надеюсь, что вас не привлекут к ответственности за этот несчастный случай.

Он подбежал к красному «феррари» Мэнди Браун. Молодая женщина была мертвенно-бледной.

– Меня сейчас вырвет, – сказала она дрожащим голосом. – Ты сделал это нарочно?

– Да, – ответил Малко и сел за руль красного «феррари».

Они проехали мимо каркаса серого «феррари», и запах резины и горящей человеческой плоти ударил им в ноздри. У Мэнди закружилась голова, и ее вырвало. Но Малко чувствовал себя умиротворенно. Счеты были сведены. Поднявший меч от меча и погибнет – гласит Священное Писание.

Примечания

1

Британская разведывательная служба.

(обратно)

2

См. «Виза на Кубу».

(обратно)

3

Англичан.

(обратно)

4

Бойцы, сражающиеся против сандинистского режима в Никарагуа.

(обратно)

5

Брунейское правительство.

(обратно)

6

Пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженца Лондона из средних и низших слоев населения.

(обратно)

7

Господин.

(обратно)

8

Традиционный деревянный дом, где проживают все жители деревни.

(обратно)

9

См. «Вдова аятоллы».

(обратно)

10

Около 25 сантиметров.

(обратно)