Литвек - электронная библиотека >> Луций Апулей >> Античная литература >> Метаморфозы, или Золотой осел >> страница 87
23.

(обратно)

317

…воздерживаться от недозволенной и нечистой пищи… — Посвященные в таинства Исиды не употребляли в пищу мясо некоторых животных, отдельные части туши и т. п.

(обратно)

318

Очевидна связь культа Иснды с астрологией. Может быть, именно через движение светил, как думали древние, богиня управляет судьбой человека.

(обратно)

319

Изображения животных — египетские иероглифы.

(обратно)

320

…узлами… переплетаясь и наподобие колеса загибаясь… — По-видимому, демотическое письмо — поздняя форма древнеегипетской скорописи.

(обратно)

321

В оригинале игра слов: в латинском языке слова «есть» и «жить» — омонимы.

(обратно)

322

Стoла — длинное просторное платье; в Риме его носили обыкновенно женщины. Число двенадцать указывает, вероятно, на двенадцать знаков Зодиака (ведь Исида — Луна, а Осирис — Солнце).

(обратно)

323

…гиперборейские грифоны… — Древние помещали сказочную страну гипербореев на Севере, туда не долетает холодный ветер Борей.

(обратно)

324

…простираешь десницу… которой рока нерасторжимую пряжу распускаешь… — намек на знаменитый греческий миф о трех богинях судьбы, которые прядут нить жизни человека и решения которых непреложны.

(обратно)

325

Августова гавань — Остия, в устье Тибра, порт Рима.

(обратно)

326

…накануне декабрьских ид… — 12 декабря.

(обратно)

327

…в святейший этот город — В Риме было огромное количество храмов самых разнообразных богов.

(обратно)

328

…чтили под названием Полевой… — по местоположению ее храма. Храм Исиды находился на Марсовом поле.

(обратно)

329

Тирс (жезл, увитый плющом и листьями винограда и увенчанный сосновой шишкой) и плющ — эмблемы Диониса, отождествляемого с Осирисом.

(обратно)

330

…имя, не чуждое моим превращениям. — Осел по-латыни «азинус».

(обратно)

331

В рукописях пропуск нескольких слов.

(обратно)

332

Мадавра — небольшой город в Северной Африке, родина Апулея. Судя по тому, что герой романа превратился в уроженца Мадавры, Апулей говорит теперь о себе самом. Таким образом, в начале следующей главы речь идет, по-видимому, о путешествии писателя в Афины, где он изучал философию, а затем в Рим.

(обратно)

333

…голову выбрил вдобавок… — См. кн. XI, гл. 10.

(обратно)

334

…из самого числа посвящений… — Представление о священном значении числа «три» характерно для многих религий (в том числе, христианской) и мистических философских учений.

(обратно)

335

…во времена Суллы… — 70-е годы I века до н. э.

(обратно)

336

В данном месте текста пропуск (Прим. переводчика.)


С. Маркиш

(обратно)