Литвек - электронная библиотека >> Автор Неизвестен >> История: прочее >> Памятник эриставов >> страница 4
Такайшвили. Тифлис, 1890, с. 81 – 115 (на груз, яз.); «Материалы по истории Южной Грузии XV – XVI вв.». Публикация текстов, исследования и указатели X. Г. Шарашидзе, Тбилиси, 1961, с. 36 – 56 (на груз. яз.); русский перевод хроники месхских атабагов см. «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа», Тифлис, 1900, вып. 28, отд. I, с. 183 – 214.

[14] См. Картлис цховреба (История Грузии), грузинский текст подготовил и издал по всем основным рукописям С. Г. Каухчишвили, II, Тбилиси, 1959, с. 268 (далее – КЦ).

[15] См. там же, с. 025 – 026 (вступительная статья С. Г. Каухчишвили).

[16] То есть квенипневцев-ларгвисцев. Оба термина образованы от названий географических пунктов, неоднократно упоминаемых и в ПЭ. Однако они являлись также именами собственными.

[17]?????? – 1-е л. ед. ч. с показателем объекта 2-го лица.

[18] Отметим, что по мнению Д. В. Гвритишвили, ПЭ возник в результате желания ксанскнх эриставов написать историю своего рода (Д. В. Гвритишвили. Из истории социальных отношений в позднефеодальной Грузии (Сатавадо-сеньории), Тбилиси, 1961. с. 39).

[19] Это заметил еще М. Броссе (), а также Ф. Д. Жорданиа (Хроники, II, с. 7, прим. 25) и И. А. Джавахишвили (см. Древнегрузинская историческая литература, Тбилиси, 1945, с. 264; на груз. яз.).

[20] См. Ш. А. Месхиа. Памятник эриставов, с. 321. В пользу этого как будто говорит характер правки на лл. 5б, 6а и 10а.

[21] Об этом высказывались следующие соображения: М. Броссе как будто считал его произведением XIV в. (Addions et eclaircissements, р. 372). Ф. Д. Жорданиа (Хроники, II, с. 1) и И. А. Джавахишвили (Древнегрузинская историческая литература, с. 266) справедливо отмечали, что автор был современником событий конца XIV – начала XV вв.; по мнению Ш. А. Месхиа, ПЭ написан между 1348 – 1400 гг. Авгарозом Бандас-дзе (Ш. А. Месхиа. Памятник эриставов, с. 317 – 321). Эту дату повторил И. С. Долидзе (Памятники грузинского права, II, с. 102), а С. Н. Какабадзе считал его написанным около 1405 г. Григолом Бандас-дзе.

[22] Приписка на л. 6б датой его рождения указывает 1376 г.

[23] См. Ш. А. Месхиа. Памятник эриставов, с. 317.

[24] Там же, с 318.

25 См. Хроники, II, с. 204. где эта запись приводится под 1400 г., хотя она составлена, видимо, позднее – в 1401 -1402 гг.

[26] Впрочем, Вахтанг, возможно, не был сыном Адарнасе (ср. М. Brosset, Addions et eclaircissements, р. 385), текст ПЭ здесь неясен.

[27] На институт царей провинций Грузии впервые обратил внимание С. Н. Какабадзе (см. Вахтанг, один из неизвестных царей Апхазети и Имерети XV в., и его наследник царь Георгий, Тифлис, 1912; Баграт, неизвестный владетель Рачи и Аргвети XIV в., Тифлис, 1913; Царь Баграт, владетель XV в. Рачи и Аргвети, Тифлис, 1913; «Статьи и материалы для истории Грузии», I, Тифлис, 1914, с. 137 – 140; «Мелкие штудии по вопросам истории Грузии», Тифлис, 1914, с. 12 – 23; Разыскания по истории Грузии, Тифлис, 1920; все на груз. яз. и ряд других работ). Ср. Н. А. Бердзенишвили. Из истории феодальных отношений в Грузии в XV в., МИГК, I, 1937 с. 1 – 71 (на груз. яз.); Дж. Э. Одишели. К политической истории Восточной Грузии ХIV – ХVП вв., – сб. «Несколько грузинских исторических документов XIV – XVII вв.», Тбилиси, 1964, с. 75 – 121 (на груз. яз.).

[28] Хроники, II. с. 3 – 4. Ср. М. Brosset, Addions et eclaircissement, p. 374., где высказывается сомнение в активном вмешательстве Византии в дела горной Грузии.

[29] Цхразма (букв. – девять братьев) – область и ущелье в верхней части бассейна р. Ксани. Согласно «Армянской географии VII в.», она была расположена между Харнис-хеви и Арагви (см. A. Soukry. Geographie de Corene d’apres Ptolemee, Texte armenien, traduit en francais par le P. Arsene Soukry, Venice, 1881, р. 28). Название Харнис-хеви, по-видимому, является искажением грузинского Кснис-хеви (см. С Н. Какабадзе. Вопросы генезиса грузинской государственности, – «Саисторио моамбе» («Bulletin historique», 1924, I, с. 41; на груз. яз.; С. Т. Еремян. Армения по «Ашхарацуйц-у» (Армянской географии VII в.), Ереван, 1963, с. 61; (на арм. яз.). Однако позднее, согласно Вахушти Багратиони, эта область занимала меньшую территорию и была расположена между р. Ксани и областью Базалети на западной стороне р. Арагви (см. С Н. Какабадзе. Вопросы генезиса Грузинской государственности, с. 41).

[30] С. Н. Какабадзе считает, что это Ашот I Великий (см. С. Н. Какабадзе. Руставели его поэма «Витязь в тигровой шкуре», Тбилиси, 1966 с. 97; на груз. яз.), таокларджетский правитель начала IX в., которому подчинялась и Картли.

[31] М. Brosset, Addions et eclaircissements, p. 368, n. 2.

[32] Хроники, II, с. 5, прим. 8. Одна рукопись КЦ середины XVIII в. (S 354 Института рукописей АН Груз. ССР), в которую внесен отрывок из ПЭ, воцарение этого Адарнасе отноcит к 1220 г., видимо, под влиянием сведения ПЭ; в это время в Грузии царствовал Георгий IV Лаша.

[33] Адарнасе I, отец Ашота I, видимо, исключается.

[34] По мнению С. Н. Какабадзе, Вахтанг III умер в 1307 г., Давид VIII Аластанский в 1309, а Георгий VI – в 1317, когда и воцарился Георгий V.

[35] С. Н. Джанашиа. Грузия на пути ранней феодализации, Тбилиси, 1937, с. 32 (на груз. яз.).

[36] Д. В. Гвритишвили. Из истории социальных отношений в позднефеодальной Грузии (Сатавадо-сеньории), с. 34.

[37] Хроники, II, с. 2.

[38] Д. В. Гвритишвили. Из истории социальных отношений в позднефеодальной Грузии, с. 39; Ш. А. Месхиа. Памятник эриставов, с. 316.

[39] Хроники, II, с. 19.


ПАМЯТНИК ЭРИСТАВОВ


ДЗЕГЛИ ЭРИСТАВТА

Перевод

…для [погребе]ния1 усыпальницу дали. Эриставствова[1а]*ния2 же ничьего не пожелали, а искали человека такого, который владел бы (ими) честью, а не силой, чтобы его же утвердить в центре страны своей. И все торопились строить Ларгвиси3, каждодневно все хеви4.

В эти в[ремена] была великая смута в стране Осетской5, и обильно проливалась кровь царей оcов. Оказались победителями сыновья старшего брата и перевели (через) гору Захскую детей младшего – Ростома, Бибилу, Цитлосана и сыновей их с семьюдесятью добрыми рабами и привели в страну Двалетскую.

Тогда собрались все двалы и сказали: «Не хотим иметь царя, сидящим в стране нашей, ибо объест (он) нас». Они же, поклявшись крепко, сказали; «Не будем называться царями, а (именем) страны той, которую дадите, именем ее (и) будем называться». Тогда дали страну Бобалетай и назвали их Бибилурами. И начали (Бибилури) строить крепости и дома огромные, подобных которым не было в стране Двалетской.

Тогда узнали (об этом) двалы, собрались и сказали: «Видим, с какой целью* цари эти осы начали строить, и хотя (мы) царекли их Бибилурами, но имя это не скроет род (и) происхождение их; и через немного (времени) завладеют всей страной нашей; а (мы) до (того, как у них) появятся птенцы и оперятся, изгоним двуглавого змия из утробы нашей».

Взяли и посадили их в ущелье Исроли6, в Накапуани7, Ростома и всех братьев и ра||бов его. В то время цхразмис-[1б]хевцы сражались с крепостью Груиси8 пять месяцев. Тогда Ростом подошел, (чтобы) помочь им. А в тот день (груисцы) трижды гнали с боями до горы крайне утомленных и израненных цхразмис-хевцев.