или босоножек на деревянной подошве, без задника, с двумя полосками кожи.
(обратно)
7
Пачинко — заведение, где находится игральный автомат.
(обратно)
8
Акира — мужское имя; в переводе означает «ясный».
(обратно)
9
Кагуя — принцесса из детской японской сказки.
(обратно)
10
Войну Японии с державами антигитлеровской коалиции (1941–1945) называли в этой стране «тихоокеанской».
(обратно)
11
Ниндзя — человек, которому приписывается чудесная способность быть невидимкой. Ниндзя приписывали владение тайнами черной магии и оккультизма. Считалось, что ниндзя, умеющие делаться невидимыми, использовались в качестве лазутчиков.
(обратно)
12
Годзира — чудовище из фантастического фильма, созданного в 1954 году режиссером Хидэдзи Цубурая (производство кинокомпании «Синтохо»). Фильм повествует о кровожадном существе, появившемся после атомного взрыва в Хиросиме и принявшем облик гигантского тиранозавра.
(обратно)
13
Выходи (англ.).
(обратно)
14
Речь идет о событиях 1868 года, так называемой «революции Мэйдзи», японской буржуазной революции. Сегунат — военно-феодальная диктатура, столп феодализма в Японии — был свергнут, «восстановлены» права императора. К власти пришла буржуазия, договорившаяся с крупными аристократами-землевладельцами. «Бяккотай» (Отряд белых тигров) — один из отрядов добровольцев юношей, выступивших на стороне сегуната.
(обратно)