под бдительным присмотром Каролины Морина и Чарли. Прислушиваясь к веселым возгласам детей, Хантер потягивал лимонад, а Кир то и дело прикладывался к кружке с элем.
— Отличная у тебя семья, Ройс, — пробормотал янки. Хантер утвердительно кивнул, поставил стакан на столик, поднялся и помахал рукой. Морина и Чарли тут же вылезли и бассейна и побежали наперегонки к отцу.
Перевел с английского Кирилл Королев Журнал «Если» №9 1995 Публикуется с разрешения журнала «Аналог» *Д. Бун (1734 -1820) — американский первопроходец, проложивший дорогу на Запад первой волне фермеров-переселенцев. (обратно)
Перевел с английского Кирилл Королев Журнал «Если» №9 1995 Публикуется с разрешения журнала «Аналог» *Д. Бун (1734 -1820) — американский первопроходец, проложивший дорогу на Запад первой волне фермеров-переселенцев. (обратно)