Литвек - электронная библиотека >> Роберт Уилсон >> Триллер >> Тайные убийцы >> страница 154
лайма.

(обратно)

52

Ньютон Хельмут (1920–2004) — всемирно известный немецкий фотограф, прославившийся, в частности, шокирующими портретами обнаженных знаменитостей.

(обратно)

53

«Христианское право» — одна из ультраконсервативных партий США.

(обратно)

54

«Жертвы мусульманского и исламского террора» (англ.).

(обратно)

55

Движение (исп.).

(обратно)

56

Мученики (исп.).

(обратно)

57

Мясо особым образом забитых животных, которое дозволяется употреблять в пищу правоверным мусульманам.

(обратно)

58

Имеется в виду чемпионат мира по футболу 2006 г.

(обратно)

59

Намек на финал известной поэмы Т. Элиота «Полые люди»: «Вот как кончится мир / не взрыв но всхлип» (перев. Б.Дубина).

(обратно)

60

Джеллаба — традиционная арабская одежда, балахон с широкими рукавами и капюшоном, надеваемый через голову.

(обратно)

61

Барбуши — марокканские домашние туфли без задников.

(обратно)

62

Зд.: Задел (фр.).

(обратно)

63

Хасан Второй правил в Марокко в 1961–1999 гг.

(обратно)

64

Имеются в виду карикатуры на пророка Мухаммеда, вызвавшие возмущение во многих мусульманских странах.

(обратно)

65

Популярная британская рок-группа.

(обратно)

66

Лурман Баз (р. 1962) — известный австралийский режиссер.

(обратно)

67

Аз-Заркави Абу Мусаб — лидер одной из входящих в состав «Аль-Каеды» террористических групп, действующих в Ираке.

(обратно)

68

День окороков (исп.).

(обратно)

69

Альмохады— династия и государство в Северной Африке (1121–1269).

(обратно)

70

Яйца (исп.).

(обратно)

71

Риоха — общее название вин из испанской провинции Ла-Риоха.

(обратно)

72

Компания «Самсонайт» — крупный производитель предметов багажа.

(обратно)

73

Американское реалити-шоу, герои которого подвергаются пластическим операциям в прямом эфире.

(обратно)

74

Бета-блокаторы — группа препаратов, применяемых, в частности, при лечении нарушений сердечного ритма.

(обратно)

75

Нахал (исп.).

(обратно)

76

Фондовая биржа (фр.).

(обратно)

77

Ген, определяющий тот или иной отчетливо выраженный признак.

(обратно)

78

Способность взрывчатого вещества разрушать соприкасающиеся с ним предметы.

(обратно)

79

В 1998 г. боевики бен Ладена совершили теракт против посольства США в Найроби (столице Кении). В результате взрыва погибли 213 человек.

(обратно)

80

В результате взрывов в двух ночных клубах на острове Бали в 2002 г. погибли около двухсот человек. Теракт был организован индонезийской террористической группировкой «Джамма исламиа», связанной с «Аль-Каедой».

(обратно)

81

В Карачи в 2002 г. близ отеля «Шератон» взорвался легковой автомобиль, управляемый террористом-самоубийцей. Погибли 14 человек. В причастности к взрыву подозреваются несколько радикальных исламистских группировок.

(обратно)

82

Сволочь! (исп.)

(обратно)

83

Роув Карл (р. 1950) — видный деятель администрации Джорджа Буша, организатор ряда избирательных кампаний Республиканской партии.

(обратно)

84

Кровь Христова (исп.).

(обратно)

85

Мариас Xавьер (р. 1951) — современный испанский писатель, переводчик, литературовед и публицист.

(обратно)

86

Самшитовые (лат.).

(обратно)

87

То есть с Иисусом.

(обратно)

88

«Холидей-инн» — международная сеть гостиниц.

(обратно)

89

Абу-Грейб — тюрьма в одноименном иракском городе близ Багдада. После вторжения в Ирак американцы стали содержать в ней иракцев, обвиненных в преступлениях против сил западной коалиции, и нередко подвергали заключенных пыткам.

(обратно)

90

То есть в 1.30 по испанскому времени.

(обратно)

91

Марэ— один из старых кварталов Парижа, известный своими музеями, модными ресторанами и т. п.

(обратно)

92

Сантьяго-де-Компостела — столица Галисии, куда традиционно отправляются в паломничество пилигримы. В городе хранится гроб с мощами святого Иакова.

(обратно)

93

Мудехар — стиль испанского зодчества, в котором композиционные приемы готики (а позднее ренессанса) сочетались с чертами мавританского искусства.

(обратно)

94

Дорогие гостиницы, размещаемые в специально переоборудованных крепостях, замках, монастырях и дворцах.

(обратно)

95

Фонды, получающие прибыль в результате высокорискованных и сложных операций на рынках ценных бумаг, валюты, золота и др., позволяющих быстро продавать акции или валюту, в т. ч. взятые взаймы, с возможностью вновь купить их по более низкой цене, если произойдет падение рынка. Одна из крайне рискованных, но прибыльных сфер в современных финансах.

(обратно)

96

Баррахас — аэропорт в Мадриде.

(обратно)