- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Стенли Вейнбаум Очки пигмалиона
Людвиг жил в отеле неподалеку. Очутившись у него в комнате, Дэн споткнулся о какую-то сумку, и из нее вывалились очки, резиновый загубник и газовая маска незнакомой конструкции. Дэн рассматривал эти предметы, в то время как маленький бородатый профессор размахивал бутылкой, наполненной жидкостью. — Вот он, — торжествующе объявил профессор, — мой жидкий позитив. Снимать сложно — чертовски сложно, — а поэтому сюжет самый простой. Утопия: всего два действующих лица и вы, зритель. Ну, надевайте же очки. Наденьте их, и скажете мне, что за дурни эти люди в Уэстмене. Он перелил часть жидкости в маску и подсоединил скрученный проводок к приспособлению, лежащему на столе. — Выпрямитель, — пояснил он. — Для электролиза. — Разве не нужно использовать всю жидкость? — удивился Дэн. — Ведь, если берется только часть, воспроизведется только часть сюжета. — Весь сюжет содержится в каждой капельке, — возразил профессор. — Ну что же, начинаем! Жидкость перед глазами Дэна внезапно заволоклась белым облаком, в ушах загудело. Он хотел уже сорвать маску с лица, но туман начал таять. Дэн увидел перед собой лес. Но что это был за лес! Невероятный, неземной, прекрасный! Гладкие стволы тянулись прямо в ясное небо, в вышине раскачивались окутанные туманом громадные ветви, и листья у вершин светились, пронизанные солнечными лучами. Алые цветы на ветвях источали сладкий аромат. Дэн слышал свист и щебет вокруг — точно играли дудочки невидимых фей. «Иллюзия, — сказал он себе. — Искусное оптическое устройство, а вовсе не действительность». Он потянулся к подлокотнику, без труда нащупал его, потом наклонился. Он видел перед собой землю, покрытую мхом, но пальцами ощущал тонкий гостиничный ковер. И тогда — вдали, за утренним туманом, — Дэн уловил какое-то движение. Кто-то приближался к нему. Скоро Дэн разглядел очертания гибкой девичьей фигурки. На ней было одеяние из серебристой полупрозрачной ткани, светящееся, словно звездные лучи; узкая серебристая лента перетягивала ее блестящие черные волосы. Ее крошечные босые белые ножки утопали во мху. Девушка остановилась прямо перед Дэном, пытливо вглядываясь в его лицо, и вдруг улыбнулась. — Кто ты? — задал вопрос Дэн. — Английский? — спросила она. — Я немного говорю по-английски. — Она выговаривала слова медленно и старательно. — Я ему научилась у… — она заколебалась, — у отца моей матери, которого называют Седым Ткачом. — Кто ты? — повторил Дэн. — Меня зовут Галатея, — ответила она. — Я пришла, чтобы найти тебя — Найти меня? — Левкон, которого называют Седым Ткачом, сказал мне, что ты останешься с нами на два дня, — пояснила она с улыбкой. — Как тебя зовут? — Дэн, — пробормотал он. — Какое странное имя! — удивилась девушка. Она протянула к нему обнаженные руки. — Пойдем! Дэн дотронулся до ее протянутых пальцев, без малейшего удивления ощутив их живое тепло. Он забыл о парадоксах иллюзии; это больше не было иллюзией для него. Ему казалось, что они идут по дерну, который пружинил под ногами. Он взглянул вниз и заметил, что на нем серебристое одеяние, а ноги у него босые; и тут же почувствовал легкий ветерок на коже, а ноги ощущали мох. — Галатея, что это за место? — спросил он изумленно. — На каком языке ты разговариваешь? — Она рассмеялась: — Как, на паракосмическом, разумеется, — это и есть наш язык. — Паракосмический, — пробормотал Дэн. — Паракосмический! Страна-за-пределами-Мира! — Кажется ли реальный мир странным, — спросила вдруг Галатея, — после этой твоей страны
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »