Литвек - электронная библиотека >> Надежда Семеновна Григорович и др. >> Биографии и Мемуары >> Повесть о художнике Айвазовском >> страница 89
class='book'> 3 Подлей еще (турецк.)

(обратно)

4

Клефты — свободные крестьяне.

(обратно)

5

Негоцианты — крупные торговцы, ведущие торговлю главным образом с чужими странами.

(обратно)

6

Ак-Мечеть (тат.) — Белая церковь.

(обратно)

7

Ваше сиятельство (итал.)

(обратно)

8

Караимы — народность, проживавшая в Крыму. Среди караимов было много торговцев и ремесленников.

(обратно)

9

Хедер — начальная еврейская религиозная школа.

(обратно)

10

Шейгец (евр.) — русский парень, мальчик.

(обратно)

11

Гой — чужеземец, всякий, не исповедующий иудейскую религию.

(обратно)

12

Шамес — служка, сторож в синагоге.

(обратно)

13

Мой дорогой (франц.)

(обратно)

14

Мой друг (франц.)

(обратно)

15

Фронтон — треугольная лобовая стена вверху здания с двускатной крышей.

(обратно)

16

Фриз — лента с орнаментом или изображением фигур; горельеф — выпуклое скульптурное изображение на плоскости.

(обратно)

17

Новоспасское — имение Глинки в Смоленской губернии.

(обратно)

18

Художник-баталист — художник, изображающий военные сюжеты.

(обратно)

19

Антики — гипсовые слепки с произведений античного искусства.

(обратно)

20

Из стихотворения Пушкина «19 октября» (Роняет лес багряный свой убор…).

(обратно)

21

Лев Сергеевич употребил в разговоре прозвище Раевского, которое ему дали за горячий характер.

(обратно)

22

Гостиная (абхазск.)

(обратно)

23

Пшеничные булочки, начиненные сыром.

(обратно)

24

Убыхи — племя, родственное абхазцам и черкесам, жившее в районе совр. Сочи (в 60-х гг. XIX в. выселены в Турцию).

(обратно)

25

Позавтракать (укр.)

(обратно)

26

Моллер Ф. А. (1812–1875) — известный русский живописец, в судьбе которого принимали участие А. Иванов и Гоголь.

(обратно)

27

Форестьеры — иностранцы.

(обратно)

28

Остерии — кафе, рестораны.

(обратно)

29

Пуссен Никола (1594–1665), Лоррэн Клод (1600–1682) — известные французские художники.

(обратно)

30

Собор Святого Петра — самый большой в мире. Площадь собора составляет более 15 тысяч квадратных метров, высота 132,5 метра.

(обратно)

31

Фальшфеер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство гореть ярким пламенем белого цвета. Употреблялась также при иллюминациях.

(обратно)

32

Константин Федорович Богаевский (1872–1943) — известный художник-пейзажист. Его первыми учителями были Айвазовский и Фесслер. В 1897 г. окончил Академию художеств. До революции Богаевский писал картины, далекие от реальной действительности («Древняя крепость», «Старый город», «Жертвенники» и др.). После Великой Октябрьской революции в творчестве Богаевского происходит перелом. Он обращается к реалистическому искусству и становится выдающимся мастером советского индустриального пейзажа. Широкую известность приобрели картины Богаевского: «Днепрострой», «Панорама строящегося гиганта», «Город будущего», «Азовсталь». Богаевскому было присвоено звание заслуженного деятеля искусств РСФСР.

(обратно)

33

Жорж Роденбах — бельгийский поэт и прозаик конца XIX века, мистик. Его книги переводили и популяризировали русские декаденты.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в Литвек width=Бестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в Литвек width=Бестселлер - Джо Диспенза - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели - читать в Литвек width=Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в Литвек width=Бестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в Литвек width=Бестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в Литвек width=Бестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в Литвек width=Бестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в Литвек width=