Литвек - электронная библиотека >> Аркадий Адам Фидлер >> Приключения про индейцев и др. >> Белый ягуар - вождь араваков. Трилогия >> страница 185
читателя глубокие симпатии и сочувствие к угнетенным народам, ненависть к поработителям, колониализму и расизму. Они невольно наталкивают на аналогии с нынешней политикой оголтелого колониализма современных империалистических государств во главе с Соединенными Штатами Америки, стремящихся, не гнушаясь никакими средствами, подавить освободительное движение угнетенных народов мира.

В марте 1985 года на 91-м году жизни Аркадий Фидлер скончался. Польская литература понесла тяжелую утрату. Но книги его живут, они несут людям радость познания, вселяют в них уверенность в неизбежной победе сил добра.

Notes

1

Каперство (с середины XVII в. вплоть до 2-й половины XIX в.) — узаконенные государством военные действия частных судов против неприятельских судов, а также судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов для неприятельского государства; морской разбой.

(обратно)

2

Речь идет, вероятно, о туканах — типичных обитателях Южной и Центральной Америки (здесь и далее прим. пер.)

(обратно)

3

Эти птицы, довольно распространенные в Южной Америке, охотно живут вблизи человеческого жилья. Индейцы называют их «ани». Название это, распространенное и среди португальцев в Бразилии, перешло в официальную терминологию орнитологии. Латинское их название Crotophaga ani.

(обратно)

4

Это, бесспорно, была красная носуха (Nasua rufa) — зверек из семейства енотовых, широко распространенный в лесах Южной и Центральной Америки.

(обратно)

5

Из описания можно предположить, что это были известные в Южной Америке грызуны — агуты (Dasuprocta aguti).

(обратно)

6

Не вызывает сомнения, что это были капибары, известные также под названием водосвинки (Hydrochoerus capybara).

(обратно)

7

Льянос — (от исп. llano — равнина) — тип саванны на северо-востоке Южной Америки.

(обратно)

8

Апия (на языке араваков) — ламантины (manatidae) — семейство млекопитающих отряда сирен. У берегов Центральной и Южной Америки распространено три их вида.

(обратно)

9

Речь идет о рыбах пирайя, отличающихся крайней хищностью и обитающих в реках Южной Америки.

(обратно)

10

Трембладор (исп.), буквально «потрясающий», — электрический угорь.

(обратно)

11

Речь идет о попугаях арара, или ара, два вида которых — красные и синие, обитают в лесах Южной Америки. Это самые крупные попугаи — общая длина их достигает 1 метра, в том числе длина хвоста — 58 сантиметров.

(обратно)

12

Мангровые леса — растут на затопляемых приливом морских побережьях в вязком илистом грунте: деревья имеют сильно разветвленные, полупогруженные в ил, так называемые ходульные корни.

(обратно)

13

Мальборо, Джон Черчилл (1650–1722) — английский генерал и дипломат.

(обратно)

14

Дрейк, Френсис (1540–1596) — английский мореплаватель, вице-адмирал, участник англо-испанской колониальной войны 1566 года.

(обратно)

15

Я сожалею (англ.).

(обратно)