Литвек - электронная библиотека >> Марго Арнольд >> Исторические любовные романы >> Падший ангел >> страница 108
виду морское сражение при испанском мысе Трафальгар 21 октября 1805 года, стоившее жизни британскому адмиралу Горацио Нельсону, но принесшее победу флоту Англии над французским.

(обратно)

29

Елизавета I Тюдор – английская королева с 1558 по 1603 г.

(обратно)

30

Королевская династия Англии, правившая с конца XV до начала XVII столетия.

(обратно)

31

Английский граф, один из организаторов переворота в 1461 году, низложившего короля Генриха VI Ланкастера и передавшего власть Эдуарду IV Йорку.

(обратно)

32

Имеются в виду английские короли Карл I и Карл II – отец и сын, чье время правления охватывает значительную часть XVII столетия.

(обратно)

33

Здесь – отпустив колкость на прощание. Тактическая хитрость парфян – создав видимость отступления, обстрелять противника из луков.

(обратно)

34

Веллингтон, Артур Уэлсли, герцог, фельдмаршал. Командовал союзными войсками на Пиренейском полуострове и англо-голландской армией при Ватерлоо.

(обратно)

35

Улица в Лондоне, на которой расположено здание главного полицейского суда.

(обратно)

36

Война против наполеоновского нашествия длилась на Пиренейском полуострове с 1808 по 1814 год.

(обратно)

37

Имеется в виду герцог Веллингтон.

(обратно)

38

18 июня 1815 г. при Ватерлоо англо-голландские войска Веллингтона и прусские войска Блюхера разгромили армию Наполеона.

(обратно)

39

Студент в Оксфорде, не получающий стипендии и вносящий плату за питание.

(обратно)

40

Имеется в виду король Вильгельм IV, сменивший в 1830 году на английском престоле своего умершего брата короля Георга IV.

(обратно)