Литвек - электронная библиотека >> Евгений Соловьев >> Биографии и Мемуары >> Генри Томас Бокль. Его жизнь и научная деятельность >> страница 27
например, но ненависть к ним относится к области морали, этики; истории же нечего здесь делать. Историк, собственно, должен признавать лишь один критерий – необходимость; если он точно, ясно, неопровержимо доказал, что такое-то явление по необходимости было обусловлено такими-то и такими действительными признаками, он исполнил свою научную роль. Как ни приятна роль Радаманта, от нее надо отказаться – или же продолжать ту недостойную канитель, которая под именем истории служила до сих пор интересам партий, вероисповеданий, возвеличиванию отдельных личностей.

Основой всякого научного понимания истории может и должно быть всегда самое строгое и широкое приложение методов объективных исторических знаний и объективной исторической критики, устанавливающей точную степень вероятности каждого исторического факта в его отдельности и совместимости с другими. Поэтому в научном понимании истории нет и не может быть места никакому субъективизму – ни логическому, ни нравственному. Мы обращаемся к истории с вопросами: что было, как было, что предшествовало и что неизбежно следовало, а не за тем, чтобы узнать, благородные или неблагородные поступки совершались в таком-то столетии. И раз ответ на поставленные вопросы станет обязательным для историка – мечта Бокля сбудется, а книга его будет дописана, хотя и не его рукой.

Источники

1. Henry Thomas Buckle. Works.

2. Alfred Huth. Life and Writings of H. Th. Buckle.

3. Longmore. Reminiscences of Buckle. Atheneum, January 1875.

4. Ch. Kale. Personal Reminiscences of the late H. Th. Buckle. Atlantic Monthly, 1863.

5. Biographical Sketch of Buckle. «Frazers Magazine» for September 1862.

6. Droysen's Grundriss der Historik: «Erhebung der Geschichte zum Rang einer Wissenschaft».

7. Flint. The Philosophy of History.

8. Glennie. Mr. Buckle in the East. «Frazers Magazine», 1863.

9. Idem. Pilgrim Memories, London, 1875.

Примечания

1

Розга (лат.). Здесь: гнетущий и бдительный надзор.

(обратно)

2

от фр. tuteur – опекун

(обратно)

3

«Размышления об искусстве и науках» (фр.)

(обратно)

4

Любопытно, между прочим, что одна из гениальных комедий французской сцены – «Свадьба Фигаро» – появилась благодаря личному раздражению и обиде ее автора, Бомарше.

(обратно)

5

«Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!»

(обратно)

6

Конт, между прочим, предоставлял управление светскими делами банкирам.

(обратно)

7

Оселок – специальный «пробирный» камень для проверки качества золота или серебра.

(обратно)

8

Справедливый к самому себе – наисправедливейший.

(обратно)

9

Любопытно, что Писарев, проводя в своих статьях буквально те же взгляды, удостоился высокомерно-презрительного отношения со стороны наших критиков, которые, вместо того, чтобы изучать дух эпохи, удовлетворяются насмешками над случайно вырвавшимися в пылу журнальной работы парадоксами. Или они и Бокля назовут «мальчишкой»? Это было бы интересно.

(обратно)