которой пишет Юнгер, — это Paetel К. Ernst Jünger. Die Wandlung eines deutschen Dichters und Patrioten. New York, 1946. По содержанию она в самом деле совершенно лояльна к персоне Юнгера.
(обратно)
155
Селин Луи Фердинанд (1894–1961) — французский писатель. Описывал страх и ужас современного «сумеречного» существования в романах «Путешествие на край ночи» (1932), «Смерть в кредит» (1936). Был сторонником нацизма, культа силы, антисемитизма. Его творчеству характерно откровенное до цинизма («лиризм гнусности») выражение ненависти к современному человеку, жалкому и страдающему ничтожеству, озабоченному лишь «скотским» самовоспроизведением, восприятие жизни как изначальной агонии в романах «Марионетки» (1944), «Феерия для иного случая» (1952), «Север» (1954, опубликован в 1960); автобиографическая хроника «Из замка в замок» (1957). После войны бежал в Данию, заочно был осужден за коллаборационизм во Франции, обвинение было снято в 1951 г.
(обратно)
156
Роман Сартра «Отсрочка» («Le sursis») (1945) — часть незавершенной трилогии «Дороги свободы», куда входили романы «Возмужание» (L'âge de raison), 1945 г., «Отсрочка» («Le sursis») и «Смерть в душе» (La mort dans l'âme), 1949 г.
(обратно)
157
Лотар III, граф Зуплинбургский, ум. в 1137, с 1106 г. — герцог Саксонский, в 1125 г. избран королем, с 1133 г. — император Священной Римской империи
(обратно)
158
Генрих Гордый (ок. 1108—ум. 1139 г.) — герцог Баварский, 1137 г. — также герцог Саксонский.
(обратно)
159
Генрих Лев (1129–1195) — герцог Баварский и Саксонский (Вельф), завоеватель славянских земель к востоку от Эльбы, основатель Любека.
(обратно)
160
Монреале — деревня в Арманьяке, где находятся руины церкви романского стиля около XIVв
(обратно)
161
Леере Иоганн фон (1902–1965) — немецкий писатель и публицист. В 1929 г. примкнул к НСДАП. После 1933 г. некоторое время был редактором нацистского журнала «Wille und Weg», был доцентом Берлинской высшей школы политики, членом нацистского «Объединения немцев за границей». В 1936 г. получил профессуру по истории в Йенском университете, После войны, опасаясь преследований, бежал сначала в Аргентину, затем перешел в ислам и поселился в Каире.
(обратно)
162
«Гелинда» — древнесакенская поэма IX века, рассказывающая историю Христа.
(обратно)
163
Una sancta — Единая святая [церковь](лат.) — название движения за сближение католицизма и протестантства.
(обратно)
164
Банин (Umm-el-Banine) (1905—?) — писательница и переводчица, эмигрировавшая после революции с семьей из Азербайджана. Банин была поклонницей творчества Юнгера, сама ему написала, после чего они встретились и подружились. Юнгер ее часто посещал в 1942–1944 гг. в Париже. Они сохраняли дружеские отношения всю жизнь. В литературе упоминаются ее мемуары: Baniпе. Rencontres avec Ernst Junger. Paris, 1951.
(обратно)
165
Шамфор Себастьян Рош Никола де (1741–1794) — французский писатель, мыслитель-афорист. Трагедия «Мустафа и Зеангир» (1778) в духе классицизма, «Максимы и мысли. Характеры и анекдоты» (1795). Казнен в период якобинской диктатуры
(обратно)
166
Маркиз Поза — персонаж драмы Шиллера «Дон Карлос» (1787). Маркиз Поза, друг главного героя, воплощал образ просвещенного правителя, имевшего довольно широкие, но все же ограниченные возможности. Его стесняла тирания Филиппа И, отца Дона Карлоса.
(обратно)
167
Теофраст — древнегреческий философ, ученик Платона и Аристотеля
(обратно)
168
Эдмонд и Линденманн — ганноверские земляки Юнгера, служившие в вермахте во Вторую мирорвую войну.
(обратно)
169
Совпадение противоположностей (лат.)
(обратно)
170
Йеинзен Гарри фон — брат жены Юнгера Греты
(обратно)
171
Mattanza — кульминационный момент в ловле тунца сетями, который напоминает массовое убийство этой стайной рыбы, которая при этом не сопротивляется рыбакам. Начинается mattanza по сигналу одного из ловцов тунца, после чего рыбаки одновременно бросают сети. Вероятно, Юнгера заворожило зрелище этой ловли и у него возникли ассоциации с человеческим обществом, попавшим в сети политических демогогов, которые ничего хорошего принести не могут.
(обратно)
172
Но в душе дело исполнено (нем.).
(обратно)