колонистов, офицеров и солдат:
«Мы обещаем и клянемся генерал-губернаторше госпоже Дюпарке, как верноподданные ее величества и истинные католики, служить ей честно и верно, признавать приказы Адмиралтейства, адмиралов, вице-адмиралов, капитанов и других поставленных над нами командиров, уважать их и повиноваться им, а также в точности исполнять правила и ордонансы, принятые по поводу нашей службы. Помоги нам Бог…»
Тыльной стороной ладони он вытер нос, потом обернулся, сложил руки рупором и заорал:
– Эй, монах Фовель! Эгей! Святой отец! Приподнялась крышка люка, показалась тонзура монаха.
– Прикажите высушить порох, гром и молния! – крикнул Лефор. – И попросите команду спеть песню, ну, ту…
– Хо! – с улыбкой вскричал монах. – Они разучили новый мотивчик в Сен-Пьере. Сейчас услышите!
Сотни голосов грянули песню, подхваченную ветром. Зазвучала креольская народная песня, простенький напев негритянок из Сен-Пьера, полюбившийся матросам:
Когда дружок ко мне вернется,
Его я крепко обниму.
Ах, как же счастливы мы будем
Во все оставшиеся дни!
Примечания
1
К праотцам (лат.).
(обратно)
2
Эспадон – большой тяжелый боевой меч, который держали двумя руками.
(обратно)
3
Старинная французская медная монета. (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)
4
Консьержери – тюрьма в Париже.
(обратно)
5
Шатле (Большой и Малый) – бывшие парижские крепости. Большой Шатле был расположен на правом берегу Сены у моста Менял, там находились главным образом королевские правовые органы (разрушен в 1802 г.). Малый Шатле, построенный на левом берегу Сены, у Малого моста, служил тюрьмой (разрушен в 1782 г.).
(обратно)
6
По-видимому, речь идет о французском короле Жане II Добром (1319 – 1364), сыне Филиппа VI.
(обратно)
7
Прибежище (итал.).
(обратно)
8
Эргастул – подземная тюрьма в Древнем Риме.
(обратно)
9
Ландскнехт – карточная игра.
(обратно)
10
Прево – городской голова; кастелян – дворянский титул; вигье – земский судья; бальи – королевский чиновник, выполнявший административные и судебные функции; сенешаль – представитель судебной или финансовой местной власти в феодальной Франции.
(обратно)
11
Майор – член совета.
(обратно)
12
Прелат у католиков.
(обратно)
13
Куски остывшей лавы, выброшенные при извержении вулкана.
(обратно)
14
Зеленый порох из Португалии (порт.).
(обратно)
15
Жом сахарного тростника.
(обратно)
16
Синдик – управляющий делами группы лиц, товарищества.
(обратно)
17
Исторический документ. (Примеч. авт.)
(обратно)
18
Исторический документ. (Примеч. авт.)
(обратно)
19
Исторический документ. (Примеч. авт.)
(обратно)
20
Рака – ковчег с мощами святого угодника, богато украшенная позолотой.
(обратно)
21
Галюш – кожа некоторых рыб, скатов и акул, специально обработанная.
(обратно)
22
Не имеющего реальной власти (лат.).
(обратно)
23
Дрогет – ткань с рисунком.
(обратно)