ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джефф Кокс - Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений - читать в ЛитВекБестселлер - Ричард Филлипс Фейнман - «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!» - читать в ЛитВекБестселлер - Нил Гейман - Благие знамения - читать в ЛитВекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитВекБестселлер - Джеймс Холлис - Под тенью Сатурна - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - 3 главных открытия психологии. Как управлять собой и своей жизнью - читать в ЛитВекБестселлер - Марк Гоулстон - Я слышу вас насквозь. Эффективная техника переговоров - читать в ЛитВекБестселлер - Митч Элбом - Пятеро, что ждут тебя на небесах - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Елена Александровна Катишонок >> Современная проза >> Жили-были старик со старухой

Переводчик:

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 391

Издано в серии: Самое время!

Издательство: Время

Город печати: Москва

ISBN: 978-5-9691-0666-6

Книга закончена

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

   просмотрело человек за:

день: 1    месяц: 34    год: 116    всего: 150

Читать онлайн

Купить подписку

Взять книгу в аренду

Роман «Жили-были старик со старухой», по точному слову Майи Кучерской, — повествование о судьбе семьи староверов, заброшенных в начале прошлого века в Остзейский край, там осевших, переживших у синего моря войны, разорение, потери и все-таки выживших, спасенных собственной верностью самым простым, но главным ценностям. «…Эта история захватывает с первой страницы и не отпускает до конца романа. Живые, порой комичные, порой трагические типажи, „вкусный“ говор, забавные и точные „семейные словечки“, трогательная любовь и великое русское терпение — все это сразу берет за душу. Прекрасный язык. Пронзительная ясность бытия. Непрерывность рода и памяти — всё то, по чему тоскует сейчас настоящий Читатель…» (Дина Рубина).
* * *
Первое издание романа осуществлено в 2006 году издательством «Hermitage Publishers» (Schuylkill Haven, PA, США)

Разве минувшее не родная стихия рассказчика, разве прошедшее время глагола для него не то же, что для рыбы вода?
Томас Манн
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.