Литвек - электронная библиотека >> Эмили Элизабет Дикинсон >> Поэзия >> Я - Никто

Переводчик: Анна Дубинская

Жанр: Поэзия

Серия:

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: не подсчитано

Издано в серии:

Издательство:

Город печати:

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 10   год: 24   всего: 284

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 56.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 23.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 25.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 4.4 Кбайт
Читать онлайн

Читателю предлагаются новые переводы Эмили Дикинсон. Чем вызвано их появление? Очевидно, что существующих на русском языке переводов мало. Громадную работу по знакомству русскоязычного читателя с поэзией Э. Дикинсон выполнила В. Н. Маркова. Ее слух, отточенный переводами японских хокку, позволил ей сделать колоссальный шаг в сторону Дикинсон по сравнению с робкими, многословными и малочисленными попытками предшественников. Работа В. Н. Марковой стала пробным камнем для последующих переводчиков. Тем не менее переведена все еще малая часть наследия Эмили и вовсе нет переводов ее писем, которые сами по себе поэзия.
Представляемая подборка почти полностью совпадает с опубликованными в билингве "Американская поэзия в русских переводах", М., Радуга, 1983. На то есть несколько причин. Отчасти, переводчик оставил себе возможность иметь ориентир в виде давно любимых переводов. Но главное — это попытаться еще ближе подойти к оригиналу, столь яркому, лаконичному, простому и сложному одновременно. Опыт показывает, что неправильно понятые (или опущенные) несколько слов, существенно меняют, а иногда и искажают смысл стихотворения. Именно поэтому переводчик позволил себе в некоторых, казавшихся ему чрезвычайно значимыми, стихотворениях отказаться от размерности и рифмовки оригинала, чтобы в верлибре точнее передать смысл происходящего.
Творчество Эмили Дикинсон, на наш взгляд, урок всем нам. Она была смертельно правдива и обладала достаточной храбростью остаться Поэтом "не ко Времени". Остаться Певчим Робином и Черного на Белое не говорить. Вот последняя записка родственникам, которых она непрошено одарила тысячами исписанных листков: "Маленькие кузины. Отозвана назад. Эмили".
Поговори с нами, Эмили!


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: