ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джо Витале - Жизнь без ограничений - читать в ЛитВекБестселлер - Карл Сьюэлл - Клиенты на всю жизнь - читать в ЛитВекБестселлер - Вадим Зеланд - Трансерфинг реальности - читать в ЛитВекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитВекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Чёрный лебедь. Под знаком непредсказуемости - читать в ЛитВекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитВекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитВекБестселлер - Джордж Рэймонд Ричард Мартин - Пир стервятников - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Анри Лиштанберже >> Культурология и др. >> Рихард Вагнер как поэт и мыслитель

Переводчик: Сергей (2) Михайлович Соловьев (поэт, философ)

Жанр: Культурология, Биографии и Мемуары, Музыка

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 387

Издано в серии:

Издательство:

Город печати:

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 29    год: 65    всего: 155

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 264.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 1599.9 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 289.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 264.7 Кбайт
Читать онлайн

От издателя
Вниманию читателя представляется работа французского профессора-филолога Анри Лиштанберже, добросовестного и беспристрастного критика Рихарда Вагнера. В книге великий немецкий композитор показан первоклассным поэтом-мыслителем, человеком, которому немецкая литература обязана первым энергичным провозглашением художественных идеалов будущего, идеалов коллективистского пантеизма.

В нашей переводной литературе есть один непростительный пробел: мы как будто забыли о первоклассном немецком поэте-мыслителе Рихарде Вагнере. Правда, у нас есть кое-какие свои намеки в виде приложений к театральным либретто его музыкальных драм, в виде маленьких биографий и от времени до времени появляющихся пустеньких брошюрок; но это очень слабые намеки.
То, что писал о Вагнере Ницше, не может дать нам правильной оценки Вагнера как поэта и мыслителя; что сказал о нем в своем "Вырождении” Нордау, мы считаем пошлым и несерьезным. Тот, "кому, — как говорит новейший историк немецкой литературы Куно-Франке, — немецкая литература обязана первым энергичным провозглашением художественных идеалов будущего, идеалов коллективистического пантеизма”, достоин и у нас на Руси более объективной и более правильной оценки. На Западе, как известно, о Вагнере существует целая литература, среди которой много очень серьезных, чисто-научных исследований и работ, у нас же — почти ничего; а потому мы позволяем себе предложить русской большой публике свой перевод работы одного из добросовестных и беспристрастных критиков Рихарда Вагнера, — профессора-филолога Анри Лиштанберже.
С. Соловьев.
Декабрь 1904 г.


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.