ЛитВек - электронная библиотека >> Фердинанд Фингер >> Поэзия >> Избранное

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Переводчик:

Жанр: Поэзия

Серия:

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 187

Издано в серии:

Издательство:

Город печати:

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 2  месяц: 15    год: 45    всего: 117

Читать онлайн

Купить подписку

Взять книгу в аренду

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.


Час пятый бьет, тихонечко встаю, Я не тревожу сон моей любимой, Для ловли рыбы снасти достаю, Иду на озеро дорогою недлинной. Луга, туман, сейчас такая рань, Вот воркованье, клекот голубиный, Роса рассыпалась бриллиантами в цветах, В природе мне звучит романс старинный. На взгорках, глядь, в пробившейся траве, Уж сотни крокусов ковром цветистым Ласкают глаз в пастельной красоте И выглядят раскинутым ковром персидским. Смесь красок взволновала кровь, Уж на востоке постепенно небо рдеет, Светает, пчелы скоро полетят, Туман пробит лучами, небо голубеет. Необъяснимый гул кругом стоит, От корня вверх в деревьях соки выбивает, Миллиарды почек лопаются вдруг, И радость жизни всюду проникает. Деревья нежной веткою уходят в синеву, Все ждут, когда душа их листьями проснется, И после долгой спячки – вот теперь, Тепла и солнца от природы не дождется. Как будто бы деревьев голубая кровь Во мне проснулась и не отпускает, Я словно ласковым весны объятьем весь согрет, И небо нежной синевой меня ласкает. А запахи – о них как рассказать здесь мне, Они везде – и от сырой земли, остатков снега, В листе опрел ом жухлом по весне, И от всего охватывает душу нега. Ну, вот и озеро агатом вставлено в леса, Вокруг они стоят в обратном отраженье, Вода, как зеркало, таинственно блестит, Такая тишина, как будто нет движенья. Природа Швеции наполнена такою тишиной, Здесь «суеты сует» ты не дождешься, Орлана шурш крылами слышится порой, Внезапно в тишину врывается рев лося. У озера, наполненного тихой глубиной, Ты тихо сядешь, размотаешь снасти, Закинешь удочку на тридцать метров вдаль, И жди, когда рыбацкое с небес получишь счастье. Вот здесь-то и сожмется сердце рыбака, Ты на провис натянешь голубую леску, И вдруг – толчок, она дрожит и тянет от тебя, И удочка согнулася почти напополам – ой, будет треску! Катушку судорожно вдруг закрутишь ты, И вдруг там, в метрах тридцати, вода взорвется, Огромной розово-сиреневой, упругою змеей Перед тобой огромный лаке взовьется. Такой теперь устроит цирк тебе, С такой неимоверною упругой силой, Он будет жизнь свою теперь спасать, А ты его держать и крепко, милый. Прыжок наверх, затем стрелою вниз, Держи его в натяге и не думай оплошать, Цирк начался, почти неповторимый, Не выдержишь, себя ты будешь проклинать. Минут через пятнадцать ты его подтянешь После отчаянной, мучительной борьбы, И десять килограмм к своим ногам притянешь, Измучены вы оба были – он и ты. А осенью грибы и ягоды – малина и черника, Грибами белыми ты можешь поиграть в футбол! Малина ведрами, черника – хоть машиной, И все-таки я недостаточно примеров здесь привел.
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Кейт Аткинсон - Большое небо - читать в ЛитВекБестселлер - Мэй Маск - Женщина, у которой есть план - читать в ЛитВекБестселлер - Николай Кукушкин - Хлопок одной ладонью - читать в ЛитВекБестселлер - Джеймс Роллинс - Последняя одиссея - читать в ЛитВекБестселлер - Эрих Мария Ремарк - Ночь в Лиссабоне - читать в ЛитВекБестселлер - Марина Суржевская - Забытое - читать в ЛитВекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Опережая некролог - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Булычев - Сотник из будущего. Начало пути - читать в ЛитВек