ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Эдвард Лир Переводчик: Борис В Архипцев Жанр: Поэзия, Проза, Юмор: прочее, Юмористические стихи Серия: Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 214 | Издано в серии: Издательство: Геликон Плюс Город печати: Санкт-Петербург ISBN: 978-5-00098-052-1 Книга закончена |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира. | |
Ключевые слова: абсурд английская классика английская поэзия английский юмор двуязычная литература билингва иллюстрированное издание лимерики | |
Women are like translations: the beautiful are not faithful, and the faithful aren’t beautiful. George Bernard Shaw | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |