ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джейсон Фанг - Дикий гормон - читать в ЛитВекБестселлер - Кэл Ньюпорт - Цифровой минимализм. Фокус и осознанность в шумном мире - читать в ЛитВекБестселлер - Татьяна Витальевна Устинова - Серьга Артемиды - читать в ЛитВекБестселлер - Анушка Риз - Умный гардероб - читать в ЛитВекБестселлер - Алан Гринспен - Капитализм в Америке: История - читать в ЛитВекБестселлер - Марина Суржевская - Я тебя рисую - читать в ЛитВекБестселлер - Эсме Швалль-Вейганд - Выбор - читать в ЛитВекБестселлер - Борис Акунин - Первая сверхдержава. История Российского государства. Александр Благословенный и Николай Незабвенный - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Джордж Оруэлл >> Социальная фантастика и др. >> «1984» и эссе разных лет

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Издано в серии: Зарубежная художественная публицистика и документальная проза

Издательство: Прогресс

Город печати: М.

ISBN: 5-01-002094-7

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 34  месяц: 726    год: 1975    всего: 2131

Читать онлайн

«В сборник английского писателя Джорджа Оруэлла (1903—1950), с творчеством которого впервые знакомятся советские читатели, включен его наиболее известный роман „1984“ и избранная эссеистика.
„1984“ — антиутопия, рисующая дегуманизированное тоталитарное государство. В публицистике писателя нашли отражение острейшие проблемы политической и литературной жизни 30—40-х гг. нашего века.»

Содержание:

А. Зверев. О Старшем Брате и чреве кита, с. 5—21
Джордж Оруэлл. 1984 (роман, перевод В. Голышева), с. 22—208
Джордж Оруэлл. Автобиографическая заметка (перевод В. Чаликовой), с. 221—222
Джордж Оруэлл. Убийство слона (эссе, перевод А. Файнгара), с. 222—228
Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (эссе, перевод В. Чаликовой), с. 228—232
Джордж Оруэлл. Мысли в пути (эссе, перевод А. Зверева), с. 232—235
Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), с. 235—240
Джордж Оруэлл. Толстой и Шекспир (эссе, перевод Г. Злобина), с. 240—243
Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), с. 244—246
Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (перевод А. Зверева), с. 247—263
Джордж Оруэлл. Присяжный забавник (эссе, перевод Г. Злобина), с. 263—267
Джордж Оруэлл. Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни“ и другие рассказы» (статья, перевод Г. Злобина), с. 267—274
Джордж Оруэлл. Подавление литературы (перевод В. Скороденко), с. 274—285
Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), с. 286—302
Джордж Оруэлл. Признания рецензента (эссе, перевод Г. Злобина), с. 303—306
Джордж Оруэлл. Рецензия на «Мы» Е. И. Замятина (статья, перевод А. Шишкина), с. 306—309
Джордж Оруэлл. Англичане (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 309—341
Джордж Оруэлл. В защиту английской кухни (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 341—343
Джордж Оруэлл. Чашка отменного чая (эссе, перевод Ю. Зараховича), с. 343—345
Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), с. 345—352
Джордж Оруэлл. Рецензия на «Суть дела» Грэма Грина (статья, перевод Г. Злобина), с. 352—355
В. Чаликова. Комментарии, с. 356—376


  : 1 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.